Форум » Авторские миры » Новый Рим - 2510 » Ответить

Новый Рим - 2510

Вергилий: 2510 год от Рождества Христова. Торжество технократии и медицины, нескончаемая гонка вооружений. Неограниченные права одних и полное бесправие других. Принцип неукоснительного послушания. Принцип чистоты крови. Принцип верного служения Императору. Государство заботится о каждом и за каждым неустанно следит. Авторский мир. Игра по эпизодам. Смешанный тип мастеринга. Рейтинг NC-21. Игровая реальность: В результате падения в Атлантический океан астероида Апофис произошла глобальная катастрофа, навсегда изменившая вид Земли. Остатки человечества вот уже более четырех сотен лет ведут жестокую борьбу за пригодную для жизни территорию и ресурсы. Новая Римская Империя - авторитарное, полицейское государство. Форма правления – абсолютная монархия. Власть находится в руках Императора и военной элиты. Государство жестко контролирует общественную структуру, формирует социальный идеал, основанный на доктрине превосходства над другими народами, активно продвигая его в сознании масс. На территории Империи введен общий официальный язык, единая денежная система, единый закон. Новый Рим – технократический мегаполис. Площадь порядка 20 000 квадратных километров. Основа существования – строгая экономия ресурсов и забота об экологии. Рождаемость и браки контролируются государством. Игровая ситуация: Новый Рим, август 2510 года. Три месяца после смерти прежнего Императора и восшествия на престол нового. По официальной версии Император Филипп X умер от остановки сердца во сне, но эту смерть вряд ли можно назвать естественной. Первый Министр, имеющий большое влияние на вдовствующую Императрицу, пытается воздействовать на молодого Императора. Представители сильнейших дворянских родов ведут междоусобицу за право предложить монарху брачный союз. Тридцатидвухлетний помазанник Божий не спешит с решением. Военным атташе при посольстве Сиберии в Новом Риме Его Величеству передана секретная информация о готовящемся покушении. Несмотря на принятые меры безопасности на балу в честь дня рождения Императора случается трагедия. По счастливой случайности Император остается в живых. Официальные власти ограничиваются сухими сводками, содержащими списки погибших, раненных и причастных к заговору. Последние объявлены врагами Империи. В городе усилен полицейский контроль. Новый Рим замер в ожидании казней на Лобной площади. Связаны эти два трагических события или нет, предстоит выяснить. У нас не матерятся.

Ответов - 87, стр: 1 2 3 4 5 All

Norsefire: Вергилий, ого! Вы хороши настолько, что я даже не верю, что это Майб. Обзор будет нескоро, наверное - вас хочется изучать как можно пристальней.

Junk: В очередной раз помедитировал на дизайн.

Вергилий: Norsefire, я слышал о предубеждении в связи с MyBB, но в нашем случае эта платформа оказалась наиболее технически удобной (возможность смены ника, удобная админ панель, RSS подписка, приемлемая длина и неограниченное количество ЛС). Вы подогреваете мой интерес и желание увидеть разбор. Спасибо за проявленное внимание. :) Junk, благодарю.


Norsefire: Вергилий, может быть сколько угодно предубеждений, но они никак не влияют на качество вашей игры, мух от котлет отделить все-таки несложно :))) Мне будет не очень просто ориентироваться, только и всего (потому и буду анализировать дольше), но тут уже ничего не поделаешь - огромный и красивый мир в непривычном формате.

Вергилий: Norsefire, могу только поблагодарить за такое внимательное отношение и серьезный подход к оценке. Не хотелось бы разочаровать Вас. :)

Norsefire: Итак. Итак... На самом деле у меня практически нет слов. Мне их придется позаимствовать. И вообще, будет много сумбурных и не очень букв. ...Свободен, говоришь? Такую ерунду В бреду не выдумать. Куда теперь пойду? Назад, во Фракию, к ее неумолимым Горам и воинам, к слепому их суду? Как оправдаться мне за то, что был в плену? Припомнят ли меня или мою вину? И что мне Фракия, отравленному Римом -- Презреньем и тоской идущего ко дну? И варвар, свысока взирая на раба, Носящего клеймо посередине лба, Дивился бы, что раб дерется лучше римлян За римские права, гроба и погреба; Свободен, говоришь? Валяй, поговорим. Я в Риме был бы раб, но это был бы Рим -- Развратен, обречен, разгромлен и задымлен, И невосстановим, и вряд ли повторим. Я в Риме был бы раб, бесправен и раздет, И мной бы помыкал рехнувшийся поэт, Но это мой удел, другого мне не надо, А в мире варваров мне вовсе места нет -- И видя пришлецов, толпящихся кругом, Я с ними бился бы бок о бок с тем врагом, Которого привык считать исчадьем ада, Поскольку не имел понятья о другом. (с) Дмитрий Быков Те, кто хоть немного меня знают, уже, наверное, подбирают челюсти с пола. Быкова я абы где не цитирую. Если уж Быков, то значит степень моего обалдения зашкалила за все возможные нормы. Нет, все-таки это не антиутопия - для нее Новый Рим слишком роскошен, слишком поглощен самим собой, слишком... слишком Рим. Какие уж там повстанцы, кому оно сдалось, повстанчество это, оборотная сторона медали и прочая чушь. Когда есть такой аверс, реверс совершенно излишен. Этот мир чудовищно отвратителен, почти до омерзения и рвотных порывов. И он прекрасен. Да-да, я в курсе, это взаимоисключающие параграфы, но лично мои эмоции при ознакомлении с проектом (игрой это назвать язык не повернется) были таковы: я хочу уничтожить этот мир, чтобы от него и следа не осталось и я хочу там жить. Все сразу, одновременно и, если можно, в подарочной упаковке. Такой проект - это большой щедрости подарок игрокам. Поделиться с посторонними людьми подобным - надо либо их очень уважать, либо очень ненавидеть. В остальных случаях просто садятся писать книгу, которая потом рвет людям мозги в клочья. Мир, который не просто прописан - он тщательно прорисован, до мельчайших деталей и виньеток. ОМГ, откуда вы его вообще такой придумали?! В общем, я не знаю, что еще сказать, чтобы не повториться. И так уже не сообщение-вердикт, а что-то неприличное получается. Что было замечено удивившего: 1. Энное количество ссылок, ведущих в перенесенные темы. 2. Из правил: 3. Ролевая игра «Новый Рим» представляет собой вымышленный мир, ни коим образом не базирующийся на реальных событиях. Не является пропагандой насилия, фашизма, расовых предрассудков. Все совпадения случайны. Зачем вы оправдываетесь?! 3. И куда вы дели мою любимую КНДР? Нет, я понимаю, что утопили, но так жаль, так жаль ;) Итог - тонная любви. Забирайте, вся ваша и поделитесь с игроками, ибо они ее заслужили не меньше. Баннер будет, когда придет Айви.

Sem: Айви пришла. И пришла требовать неанимированный баннер. Игра роскошна. Для меня лучшая игра на майбе. Даже удивительно, что она на майбе) Давно хожу и облизываюсь. А то, что я хожу и облизываюсь, но не регистрируюсь, - это лучший комплимент игре, который я могу сделать Я хочу, очень хочу видеть ваш баннер на форуме. И если вы сделаете эксклюзивный неанимированный вариант, я его поставлю с огромным удовольствием!

Rosetta Stone: но лично мои эмоции при ознакомлении с проектом (игрой это назвать язык не повернется) были таковы: я хочу уничтожить этот мир, чтобы от него и следа не осталось и я хочу там жить. Norsefire Поверьте, вы не первый и не единственный человек, который испытал подобное чувство по отношению к представленному миру)) Он действительно кажется настоящим, реальным. ...Настолько, что хочется его разрушить) Поделиться с посторонними людьми подобным - надо либо их очень уважать, либо очень ненавидеть. Возможно, ни то, ни другое))

Вергилий: Norsefire, честно признаться, немного растерян... Ваша оценка, что называется, made my day. :) Как создателю мира мне действительно приятно знать, что он оказался интересным не только для нас - администрации и игроков. Это очень важно. Положительная оценка от коллег - немалый стимул к "Citius, Altius, Fortius!". Хочется выразить отдельную признательность за стихи, цитата очень верная. Norsefire пишет: ОМГ, откуда вы его вообще такой придумали?! Положа руку на сердце, он просто "наглючился" (другого слова я не подберу), со всеми его многоуровневыми строениями, воздушными трассами и узким просветом неба, в котором где-то там солнце. Дело оставалось за малым, решиться воплотить это в текстовую жизнь. Решились. Сначала была отрисована карта затопления участков Земли, потом отмечены границы, префектуры, и вот тогда он начал оживать. Написание концепта заняло неделю реального времени по 12 часов. От него невозможно было отвлечься, и уже в середине я начал понимать, что написал что-то страшное, как если бы дантов ад был сверкающим и белокаменным. Norsefire пишет: 1. Энное количество ссылок, ведущих в перенесенные темы. Перед началом второй части игры мы решили перенести отыгранный материал в архив, чтобы он не мешал игрокам писать новую главу, но при этом можно было в любой момент обратиться к прошедшим эпизодам и свериться с какими-либо фактами. Собственно, Вы застали нас ка краз на начале второй части. ;) Norsefire пишет: Зачем вы оправдываетесь?! Вы знаете, мне приходилось сталкиваться с некоторыми придирками, хорошо что не лично. Поэтому, чтобы нас никто не беспокоил претензиями и не портил жизнь вопросами, почему мы так "не любим азиатов" и что это за безобразие, на стадии написания правил я решил внести этот пункт. :) Norsefire пишет: Поделиться с посторонними людьми подобным - надо либо их очень уважать, либо очень ненавидеть. Скорее первое, и желание найти единомышленников. Такие миры по-настоящему живыми делают люди, игроки - их усилия, их стремление и их любовь. Так что огромное спасибо всем, чьими чувствами дышал и дышит Рим. Norsefire пишет: Нет, я понимаю, что утопили, но так жаль, так жаль ;) Понимаю. Нам было жаль топить Америку и Канаду, к примеру, хотя бы из-за уничтожения Библиотеки Конгресса. На стадии отрисовки карты был примерно такой диалог с Данте: - Это окончательный вариант затоплений? - спрашиваю я его. - Да, - отвечает он. - Что-то мало. Давай больше. - Слушай, у нас теперь нет Сахары, и много новых морей. Не слишком ли? - Должна быть аутентичная катастрофа. Вот отлично. - Ну ладно, все равно построят свои города на выносных платформах, им технология позволяет. - Именно! Norsefire пишет: Итог - тонная любви. Забирайте, вся ваша и поделитесь с игроками, ибо они ее заслужили не меньше. Вам наша ответная! Думаю, что ребята будут очень рады. Вы не будете против, если я процитирую Вашу рецензию у нас? :) Sem, не подходе к полугодовой отметке существования (четыре дня осталось) столько позитива и хороших оценок... Спасибо! Воистину Министерство Любви. Не анимированный баннер с кодом: <a href="http://2510.4bb.ru" title="Новый Рим - 2510" target="blank"><img src="http://i912.photobucket.com/albums/ac325/2510-img/2510-1.jpg" border="0"></a> Rosetta Stone пишет: Он действительно кажется настоящим, реальным. ...Настолько, что хочется его разрушить) У меня самого к нему двоякое отношение. Дитя красивое, но ужасное в сути своей. И, если говорить серьезно, я бы не хотел там реинкарнироваться. Пусть боги будут ко мне милостивы. *смеется* :)

Sem: Вергилий Спасибо за баннер. Поставила. Любуюсь. (пойду чтоли к вам Вендеттой банерообмениваться)

Rosetta Stone: И, если говорить серьезно, я бы не хотел там реинкарнироваться. Пусть боги будут ко мне милостивы. Да уж))) И не дай бог такое будущее))) Впрочем, не так уж оно и далеко от настоящего.

Вергилий: Sem, *тоже полюбовался* Приходите конечно же, но мы "взаимо - подкнопочные". Вас это не сильно смутит? Rosetta Stone, оно могло быть страшнее - голая земля и стонущий над ней ветер. Хотя, для кого как. Здесь страх не на виду, он глубоко внутри. Мужчины мужественны и отважны (просто потому, что иного выбора нет). Женщины демонстрируют меха и бриллианты (потому что им нечем больше утешаться в ожидании). Люди практически идеальны (потому, что всех остальных выбраковывают). Везде закон и порядок (потому что малейший шаг в сторону хаоса может убить). Но там есть любовь. Все терпит, все переносит.

Sem: Вергилий Совершенно не. Меня обилие баннеров приводит в ужас, так что я только "за" прятать их под кнопку)

Вергилий: Sem, тогда отлично. :)

Rosetta Stone: Но там есть любовь. Все терпит, все переносит. Вергилий, меж миров и времен... Успехов вам и вашей игре!))

Вергилий: Rosetta Stone, благодарю Вас. Будем стараться. :)

Junk: Вергилий пишет: Женщины демонстрируют меха и бриллианты (потому что им нечем больше утешаться в ожидании) Вергилий пишет: Но там есть любовь. Все терпит, все переносит. Да... единственный раз за все игровые годы, когда и я, и мой персонаж были нежно влюблены в идеально сыгранный женский образ, (без перспектив игрового пересечения) случился в Риме.

Вергилий: Junk пишет: Да... единственный раз за все игровые годы, когда и я, и мой персонаж были нежно влюблены Кто та счастливица, если не секрет? :)

Junk: Вергилий Ее Величество. Хороша (была?) настолько, что даже такого шовиниста, как я, пробило.

Вергилий: Junk, так я и думал. Ее Величество очаровала все мужское население игры, несмотря на то, что персонаж - женщина зрелая (назвать пожилой язык не повернется). Прекрасный игрок, прекрасный образ. Тысячу аплодисментов и огромное уважение. К сожалению, там накатил реал, но роль принципиально не объявлена вакантной, хоть и канон, хоть и очень нужна.

Россия-кун: Он действительно кажется настоящим, реальным. ...Настолько, что хочется его разрушить) Подписываюсь под каждым словом *тянет руку к пульту управления Звезды Смерти* Дитя красивое, но ужасное в сути своей. И, если говорить серьезно, я бы не хотел там реинкарнироваться. А ведь это именно то, что и называется антиутопией...... И за это - пять баллов

Вергилий: Россия-кун пишет: А ведь это именно то, что и называется антиутопией...... И за это - пять баллов Спасибо и за пять баллов, и за кое-что еще (Вы знаете).

Вергилий: В игру срочно требуются Даниэль Кертес. 2484, июль, 12. 26 лет. Специальный корреспондент «Военного курьера». Характер: Спокоен и дружелюбен. Легко находит контакт и вызывает доверие. Отстаивает собственные принципы до последнего. В критической ситуации решителен, способен взять ответственность на себя. Начатое всегда доводит до конца. Не карьерист, но за хороший материал готов отдать многое. Лоялен к власти, но считает, что несколько военных реформ пойдут государству на пользу. Патриот и этого не скрывает. Сюжетная линия: За короткий срок Кертесу удалось побывать в немилости у Филиппа X и оказаться в числе уважаемых молодых журналистов, к которым лоялен нынешний Император.Три месяца назад, во время рабочей поездки на границу с Сиберией, Даниэль получает тяжелую контузию. По окончании периода лечения и реабилитации в погоне за информацией ввязывается в политические интриги. Проводит собственное расследование случившегося. Вместе с этим интересуется предполагаемым убийством Императора Филиппа. Некоторым представителям властей такие действия не по душе. Ксавье Леблан. Прозвище Периколо. 2467, март, 23. 43 года. Лидер экстремистской группировки «Инверсо». Характер: Скрытен и замкнут. Не доверяет даже близким соратникам. Считает, что цель оправдывает любые средства. Жесток, в методах устрашения и наказания знает толк. Широко использует опыт, усвоенный в лагерях для осужденных за военные преступления. Харизматичен и красноречив. Сюжетная линия: Сотрудничает с преступными группировками, занимаясь продажей рабов, незаконным сбытом оружия. Имеет достаточное количество средств для планирования и осуществления нескольких подрывных операций. Не является предателем Империи в собственных глазах, свято убежден, что борится против римской тирании. Имеет непосредственное отношение ко взрыву во время Большого Императорского Бала. Сотрудничает с ханьской разведкой, считает, что в достижении поставленной цели все средства хороши. Ведет двойную игру и надеется в ближайшем будущем избавиться от соглядатаев. Связан с некоторыми высокопоставленными лицами Нового Рима. Прием игроков по обсуждению и доработке краткой типовой анкеты и пробному посту. Манчкинов и супергероев просим не беспокоить. ;)

Вергилий: Граф Дэвид Митчелл. 2470, декабрь, 12. 39 лет. Исполняющий обязанности главы Управления Контрразведки Характер: Целеустремленный и властный человек, не гнушающийся использования шантажа и самых жестоких мер. Знает, где необходимо применить давление и силу, тем не менее, не лишен дипломатического дара. Приспособленец, легко адаптируется к изменениям условий поставленных задач. Отличный манипулятор, прекрасно использует людей в собственных целях. Его преданность Империи объясняется рядом привилегий, которые имеет человек высокого ранга. Участие в сюжете: Удачно выступив с аналитическим отчетом во время расследования обстоятельств заговора против Александра VI, получил звание бригадного генерала и был утвержден в должности исполняющего обязанности главы Управления Контрразведки. На данный момент надеется получить эту высокую должность на постоянной основе и активно «завинчивает гайки» во всех возможных направлениях. Поддерживает длительную любовную связь с женой Первого Министра. Пауль Вайнер , прозвище Ганс, 2474, апрель, 20. 36 лет. Глава группировки "Uccelli" Характер: Хороший делец. Относится к тому типу людей, которые продадут родную мать и заложат лучшего товарища. Внешне сдержан, но легко возбудим. Часто проявляются вспышки неконтролируемой агрессии, садист. Живет по принципу «Человек человеку волк» и «Деньги вперед». Не терпит медлительности, ошибок не прощает, за причиненную обиду жестоко и изощренно мстит. Признает «право сильного» и преступную иерархию, поэтому охотно подчиняется тем, кто выше его. Участие в сюжете: Глава группировки Uccelli. Формально группировка занимается организацией досуга богатых клиентов в пятом номе. На самом деле сотрудничает с главой «Инверсо» и представителями нелегального оружейного, медицинского бизнеса. Имеет причастность к нескольким провокациям в прошлом. Пытается добиться более серьезного влияния и высокого статуса в пятом номе Столицы. Прием по упрощенной схеме.

Вергилий: На форуме появился основанный на реальных вопросах раздел "Frequently Asked Questions about time travel" или ЧаВо для тех, кто не любит много читать, но хочет разобраться, о чем и зачем мы все это затевали. 1. Что это такое вообще? "Новый Рим 2510" – это форумная ролевая игра в жанре антиутопии, базисом которой является оригинальный авторский мир, в котором описаны события, происходящие в далеком будущем. 2. Как я могу поучаствовать в этом безобразии? Для этого Вам нужно ознакомиться с правилами и игровой концепцией, написать в ЛС администрации анкету, согласно предложенной схеме, дополнив ее пробным постом и координатами для экстренной связи с Вами. 3. А можно так, чтобы по-быстрому? Всю эту ерунду читать лень. Вы в праве попробовать, но, скорее всего, Ваша невнимательность будет обнаружена на этапе проверки анкеты и результатом работы станет отказ. 4. Почему у вас нет космических кораблей, лазерных мечей, войны с пришельцами? Потому что мы играем в жанре антиутопии, а не космической оперы или вселенной Star Wars. 5. Что такое эта ваша странная «эпизодная система игры»? Это система игры, при которой отыгрыш ведется не в игровых локациях, а отдельными темами - эпизодами с обозначением времени и места отыгрыша, как это делается в разделе флэшбэков локационных игр. Такую систему игры мы сочли наиболее удобной для отыгрыша данной реальности, потому что она позволяет играть, не устраивая столпотворения и без долгого ожидания. 6. Что такое этот ваш загадочный «смешанный мастеринг»? Это означает, что мастера игры могут вмешиваться или не вмешиваться в игровой процесс. В данном случае мастер только задает сюжетную линию персонажа. Как ее развивать и решать поставленные задачи, игрок решает самостоятельно. Однако при нарушениях, неточностях в описании, мастерский состав может активно вмешаться в игру, попросить сделать поправки, ввести в отыгрываемую ситуацию мастерского npc, в качестве элемента неожиданности или необходимого игрового фактора. 7. Я написал(а) хорошую анкету, почему вы не принимаете моего персонажа? Скорее всего дело в том, что Вы невнимательно прочитали концепцию игры, неверно ответили на контрольные вопросы, невнимательно отнеслись к правилам подачи заявок. Или же у Вас обнаружилось множество логических и орфографических ошибок. 8. Скажите, почему вы все время придираетесь ко всяким мелочам вроде отсутствия мотоциклов, сотовых телефонов, бумаги, напоминаете о сословиях и их различиях? Потому что как создателям мира нам важно, чтобы игровая реальность сохранялась именно таковой, какой мы ее создали. Надеемся, Вы отнесетесь к этому с вниманием и пониманием. 9. Вы действительно не пускаете на игру игроков, которым нет 18 лет? Да, действительно. Можете не сомневаться. Если Вы каким-то чудом все-таки «пролезли», все происходящее здесь будет только на Вашей совести. Мы предупредили. © ;) 10. Мне через две недели исполнится 18 лет, могу ли я принять участие в вашей игре сейчас? К сожалению нет. Рейтинг NC-21 означает материалы, запрещенные к ознакомлению для лиц, не достигших совершеннолетия. Для Америки это 21 год, для России 18 лет. Поэтому в данном случае мы не намерены ни в коем разе противоречить законодательству, о чем Вас честно предупреждаем. 11. Я хочу поиграть в сюжет, где будет много сцен гомосексуального характера, всевозможного насилия и графического описания секса. Можно ли мне в это поиграть здесь? Для сублимации всевозможных эротических фантазий существуют другие не менее удачные проекты таковой направленности, поэтому творческий потенциал в данной тематике лучше проявлять там. Несмотря на высокий рейтинг, наш проект во многом является политической, социальной и психологической игрой, думаю, этим все сказано. 12. Почему тогда NC-21? Мы сочли этот рейтинг уместным при наличии в описании игрового мира военного строя, основанного на авторитаризме, теории превосходства одной расы над другой и детальных описаний боевых действий, ранений, системы наказаний. Также здесь могут быть описания различных девиаций и нецензурная лексика. 13. Можно ли здесь сыграть в яой, ведь у половины персонажей в Досье написано «бисексуален»? В данном случае пометка о предпочтениях является лишь чертой характера персонажа, но вовсе не означает, что она может быть проявлена во всех возможных вариациях. 14. Почему все так серьезно? Потому что для несерьезных игр существуют другие ресурсы. 15. Я пришел на игру, вы приняли мою анкету, но со мной почему-то никто не играет. Почему? Возможно, Вы проявили недостаточно инициативы и не утруждали себя поиском игровых партнеров. Мы не водим наших игроков за руку и даем им самим строить свою собственную игровую жизнь в соответствии с заданными реалиями игры. 16. Почему вы передаете персонажей другим игрокам? Они это разрешали? Персонаж может быть передан в трех случаях: - Если это канонический персонаж, необходимый для развития сюжета. - Если это неканонический персонаж, долгое время участвующий в сюжете и имеется острая сюжетная необходимость в его участии. - Если игрок сам разрешил администрации передачу персонажа другому игроку. 17. Почему у вас так скучно и тихо во флуде? Потому что мы не флудим, мы играем. 18. Почему, вернувшись на форум, я обнаружил(а) свою анкету а «Архиве», а в профиле стоит статус «Вне игры»? Потому что: - Вы отсутствовали на игре более двух недель реального времени и не предупредили администрацию о сроках отсутствия. - Со времени регистрации анкеты Вы тихо сидели на заглавной странице форума и не написали ни одного игрового сообщения. - Играли во флуде, а не в основной игре.

Joker: Лучше бы я не читала то, что под Скрытый текст. )))))

Вергилий: Joker, испугались, и сразу захотелось убежать?

Joker: Ага. Почувствовала себя на экзамене. ))))

Вергилий: Joker, ну Вас пока никто не заставляет отдавать честь Императору.

Ember: Вергилий Отличное ЧАВО

Вергилий: Сегодня "Новому Риму" исполнилось семь месяцев. Спасибо нашим игрокам и друзьям!

Шпионка: Вергилий Была у Вас. Просто ... чудо... Вот что я Вам скажу.

Вергилий: Шпионка, благодарю.

Вергилий: Срочно требуются. Прием по упрощенной схеме.

Румяный_Критик: Вергилий Может быть, никто просто не хочет брать персонажа с фамилией "Леблан"?))

Rosetta Stone: Румяный_Критик А что с ней не так? Одна из обычных французских фамилий, если я не ошибаюсь, можно перевести как "белый". Нормальная фамилия для выходца из аристократической семьи.

Румяный_Критик: Rosetta Stone В данном случае, важно то, что на поверхности) А на поверхности мы можем наблюдать лишь дуже неблагозвучную фамилию. Только и всего))

Рочестер: Rosetta Stone пишет: Нормальная фамилия для выходца из аристократической семьи. Примерно как "князь Сидоров", да P.S. Прошу прощения у Вергилия, я понимаю, что в процессе становления новой аристократии самые простонародные фамилии вполне могут стать самыми громкими. Просто наболевшее....

Rosetta Stone: Румяный_Критик пишет: А на поверхности мы можем наблюдать лишь дуже неблагозвучную фамилию. Только и всего)) Знаете, это как в детстве - "У кого, что болит, тот о том и говорит" Рочестер пишет: что в процессе становления новой аристократии самые простонародные фамилии вполне могут стать самыми громкими. Это я и имела в виду;)

Вергилий: Рочестер пишет: Просто наболевшее... Я сочувствую Вашему наболевшему, но в данном случае у этого мира свои законы. :) Румяный_Критик, Ваши домыслы имеют право на существование, но не объясняют истинные причины. Спасибо, улыбнуло.

Вергилий: Подумав, решил, что и здесь досье-цитатник выдержек из игровых постов будет совсем не лишним. В ретроспективе, без претензии на особую литературную ценность, но с неизменной любовью к нашим игрокам. Досье: File #1 [Первый месяц игры] Зашипело, пенной рекой разливаясь по бокалам, шампанское. То там, то тут поднимались бокалы, слышался возбужденный смех. - Во славу Империи!!! Низко нагнувшись, опираясь на трость, рыжая Жозефина продемонстрировала всем свое великолепное декольте в соцветии кружев и атласных лент. - Аве Цезарь! Унтер-офицеры забыли о пиве. Освободив ногу от лаковой туфли, одна из девиц пехотинца гладила того по голени, елозя маленькой ступней по ткани форменных брюк. Ее подружка деловито разглядывала свое отражение в зеркальце, сжимая губки бантиком. Фифи сняла шляпку, освобождая апельсинового цвета волосы из плена, и с криком «Хей-хей!», тряхнула туго завитыми кудрями. Кристиан широко улыбнулся молодому лейтенанту, отсалютовал бокалом: - За жизнь! Пившие неподалеку во славу Империи грянули троекратным «Ура!». (Кристиан Корбо) * * * А потом стало тихо. Перед глазами была только развертка архитектурной сетки и мигание огонька теплодатчика. В голове болезненно пульсировало. Давило на виски. Что-то было не так, но он не понимал – что. Что-то неправильное во всем этом. Уже потом, когда пилот, словно в полусне, спрыгнул с заглохшей машины, вернулся здравый рассудок, а вместе с ним и осознание произошедшего. Он. Убил. Человека. Только что. (Верноподданный) * * * Похоже, что лейтенант оказался в неловком положении. Но откуда Жозефине было знать, что Ворличек не любит танцы? Здесь все их любили, и рыжая бестия как-то не подумала, что молодой офицер окажется исключением. Когда пилот сообщил, что давно не танцевал, Фифи погладила ладонью его ладонь на собственной талии и тихонько шепнула: - Не волнуйтесь так. Это легко. Представьте, что Вы ведете… самолет, - женщина хихикнула и склонилась к плечу лейтенанта, обдав того пряным ароматом духов. Она была крепкой и податливо гибкой одновременно. Ворличек был немного робок и поэтому пару раз оказывался на грани наступания на ножку Фифи. Выручал многолетний опыт – танцовщица двигалась слаженно и мягко, уходя от возможной опасности, таким нехитрым способом спасая положение лейтенанта. Во время танца Жозефина ободряюще улыбалась молодому мужчине, тот прятал глаза и едва ли не краснел. - Вот так. Да, все верно. Все хорошо, господин лейтенант. Я Ваш самолет, Вы мой пилот и впереди у нас бескрайнее синее небо. Как птицы, - шепнула она ему на ухо. – Совсем как птицы… Музыка звучала приятным, баюкающим мотивом, и Фифи хотелось в этот момент только одного, чтобы она не кончалась. (Жозефина Майлз) * * * - Господин, помилуйте, это ведь ребенок! Я не могу поднять руку на ребенка!- Рино вздохнул: - Но ведь у Вас тоже есть ребенок,- Филипп вздрогнул.- Вы-то как никто другой должны понимать родителя, который дорого платит за то, чтобы вылечить свое чадо. Указанные органы нужны немедленно, потому что счет пошел на часы. Филипп мучительно дергал щекой, покрывался потом- и молчал. Выдавил наконец сквозь зубы: - Это живое дитя... - Все верно, Филипп, живое,- подтвердил Рино, и мягкий его голос неуловимо изменился.- А когда Вашей дочери делали операцию, вы задумывались о том, чьи легкие она получила? Это ведь был живой материал,- под живым материалом подразумевались органы, изъятые у человека, а не выращенные в пробирке.- Кто-то умер, чтобы Ваша дочь осталась жить. И теперь кто-то еще должен умереть, чтобы еще чей-то ребенок остался жив. (Рино Скарлатти) * * * - Праздность, Горильи. Праздность нас погубит. Мы сгнием от нее как от плесени, которая будет разъедать нас изнутри. Но нельзя запрещать веселиться людям, иначе они сойдут с ума от бесконечной войны. Им нужно говорить о победах и устраивать праздник, и стиснув зубы молчать о поражениях. Госпожа Альгиор просила рассказать ей о Бухаре, - Александр прямо посмотрел в глаза другу. - Я опасаюсь, что мой рассказ окажется непечатно честным. (Александр VI)

Вергилий: Досье: File #2 [Второй месяц игры] Он помнил симпатичные картинки на стенах общего "гнезда" - тогда еще удивился... Любимым видом "искусства" у Ганса был стриптиз или женские бои без правил, а тут - рисунки да еще и в рамках. Потом он рассмотрел, ЧТО это были за рисунки... Небольшая коллекция стилизованных изображений птиц. Выполнено краской. На коже. Человеческой. Нельзя сказать, чтобы для тогда еще семнадцатилетнего Захарии это стало откровением... но впечатление осталось. (Захария Рабэ) * * * Если начистоту, то в желание герцога немедленно обсудить дела в Согдинской префектуре Доротее верилось слабо. На последних трех встречах они не слишком подробно затрагивали подобные "официальные темы". Забавно. Они запираются в кабинете Маршала, чтобы обсудить заговор против Императора... фактически заговор против заговорщиков. Похоже, все-таки правы были древние мыслители, говоря, что с врагом надо бороться его же методами. (Доротея Морган-Лаурито) * * * - Проснись,- Скарлатти чуть нагнулся и осторожно постучал пальцем по стеклу.- Джонни... Рыбка моя. На подставке покоилась голова. Без конечностей, даже без туловища, только оставленную до седьмого позвонка шею плотно обхватывал обруч. К голове шло множество трубок, увязанных в единый пучок. Нанотрубки были объединены в отдельные волокна, и тоже в свою очередь свиты. Голова была мертвенно бледна: та жидкость, что заменила кровь, была бесцветной. Обогащенная кислородом, железом, протеинами, лейкоцитами, клетками, что заменили красные кровяные тельца, десятками микроэлементов и гормонами, она сочилась по трубкам, давая возможность сохранить- пусть и не надолго,- жизнь. При жизни- нормальной жизни,- это был мужчина, высокий и статный, развитый безупречно. Теперь же это был просто экспонат, чье жгуче-черные волосы были выбриты на висках. Подарок от будущего тестя в знак примирения. (Рино Скарлатти) * * * Светские сплетники, как растревоженный улей, гудели вот уже несколько дней. Событие трактовалось по-разному, но основных версий было три. Первая заключалась в том, что смерть фон Линне не обошлась без участия баронессы. По второй к убийству был причастен кто-то из любовников так удачно овдовевшей светской львицы. Третье предположение основывалось на том, что Линне очевидно перешел дорогу кому-то из воротил игорного бизнеса или умудрился оскорбить представителя сливок столичного общества, тут же поспешивших отомстить. Граф обвел взглядом присутствующих. - Просто удивительно, сколь капризна фортуна. Был человек, и вот его не стало. А ведь мне доводилось играть с ним… - без излишней скорби граф вздохнул, то ли оценивая набор карт, то ли сетуя на гибель барона, и запросил обмен. (Кристиан Корбо) * * * Линкер сыграл начальные такты замысловатой, вязнущей в зубах мелодии, Хеффнер дернул щекой и нажал на «прием». - Привет-привет… да… да? Хммм… знаешь, не могу сказать точно – работы много. В том-то и дело, что насчет вечера неизвестно. Ну а что я могу поделать? Послушай… нет… да…нет…послушай… да нет же, погоди, я… - из линкера зазвучали гудки, - *ля… То, что роман с Мией исчерпал себя, было ясно давно. Она не молодела, начала подумывать о детях, замужестве, а Маркус помимо того, что не подходил по происхождению, был постоянно занят. Нечастые встречи, секс, разговоры ни о чем, совместные праздники – какое-то время это устраивало обоих, но сейчас это время, похоже, прошло. «Такими темпами - месяц-полтора от силы. Осенью заявит, что «так дальше жить нельзя». Что ж, ничто не вечно. Непонятно только, где, как и когда такому красавцу-обаяшке, неотразимому по всем четырем сторонам и в центре герою-любовнику, искать ей замену? Ладно, проблемы надо решать по мере их возникновения. Сейчас – отчет…». (Маркус Хеффнер) * * * Надо собраться. Заговор-заговор. Итак, если это разовая акция, то надо просто идти к ла Круа. И прямо так ему и сказать "Ну и кто убил, отдайте". Безродные подобные ему, вынужденные добиваться власти и настоящего положения, а не просто дурацкой приставки к фамилии, всю свою жизнь, зависящие в своём "величии" от других людей - гораздо тоньше чувствуют, кто выиграл от гибели Филиппа и начал в связи с этим действовать. Вопрос только один... не его ли это заговор?! Ну, это-то легко проверить. Тогда следующим завалят меня. (Теренций д'Альбре) * * * - А члены фамилии проходят обследование с той же регулярностью, что и простые смертные? - Вернувшаяся с чаем хозяйка старательно делала вид, что ничего не скрывает. - Полагаю, покойный господин Ноувелл не был единственным, кто информирован о биологических и нано-модификациях покойного Императора. Бьянка живо представила Кару, слегка ворчливо выговаривающую дочери: "Дорогая, что с тобой? Ты теряешь форму. Целых два термина 'покойный' в одной фразе, нельзя быть столь пессимистичной!" (Бьянка Фламбо)

Вергилий: Досье: File #3 [Третий месяц игры] - Был у меня один приятель, давно, еще во флоте. Ни во что не верил. Есть такой сорт людей… Им море по колено, и верят они только в себя… Так вот однажды, - Беркли усмехнулся хорошо, с легкой грустинкой, - после какой-то серьезной попойки, он, уже зная, какой путь я избрал, говорит: «Я конечно тебя не понимаю, попы одни вокруг. Ни девок, ни драки хорошей, бог какой-то которого и увидеть-то нельзя, не говоря уж о потрогать. Но иногда, выходишь на верхнюю, а там закат такой, что горло пережимает, дышать трудно и хочется за эту красоту кому-то спасибо сказать. Стоишь, смотришь и благодаришь кого-то, сам не поймешь кого…» (Вильям Беркли) * * * Но только он не учел, что на шахматной доске одна только Королева – ферзь имеет право ходить, как ей вздумается, остальные фигуры обязаны придерживаться своих тропинок или будут «съедены» и покинут доску. А значит и правила игры тоже диктует Фьоренца, а вовсе не ла Круа. Что ты будешь делать, Константин, если ферзь предпочтет тебе другую пешку? Собой Фьоренца была довольна, она провела свою партию превосходно . У Константина больше не осталось козырей, а значит и играть с ним стало не интересно. Это вовсе не значило, что их связь сойдет «на нет», но ла Круа сегодня потерял свою любовницу, а превратился в того, чьей обязанностью будет только отдавать, не получая ничего взамен. Он уйдет тогда, когда этого пожелает Императрица. - Кажется ты уже пытаешься приказывать мне, Константин ? Не слишком ли рано ты начал примерять на себя атрибуты власти надо мной? (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * Эгоизм и преобладание умственных интересов благоприятствуют деятельности в различных областях искусства. Политика - то же искусство, сложнейшая совокупность действий людей интеллектуальных и эгоистичных. Сейчас все старые и не очень львы сидели в ресторане "Титан", поглощая пищу. Их одиночество скрашивали личные помощницы, прошедшие через постель своего босса, либо любовницы, беспощадно трясущие толстосумов. Константин был политиком по самой своей природе до мозга костей. Вместо того, чтобы млеть перед созданиями природы, перед их красотой и сложностью, забывая о материальной стороне жизни, он, благодаря быстроте своего мышления, обрел счастливую способность умственно и эмоционально наслаждаться прелестями бытия без ущерба для своих расчетов. (Константин ла Круа) * * * - Дело в том что, у врага может быть два типа агентов. Первые - это непосредственно предатели, которые понимают, что работают против своего отечества, и делают это или из-за вражды к своей стране и народу, или из-за безразличия к таковым, потому, что заплатят. Вторые... вторые более сложный случай, это люди, которые войдут в заговор потому, что будут считать, что так будет лучше для того же самого Отечества… для Империи. Или потому, что они считают правильной именно ханьскую идеологию построения жизни… или потому, что будут думать, что это не их используют, а что они потом обманут ханьскую разведку, когда заговор свершиться. И естественно - себя такие люди будут видеть после заговора… во власти. (Владимир Макаров) * * * Интересно, понимает ли этот олух римского царя, какая опасность ему грозит? А ведь баронесса и шут когда-то были близки… Оборвав мысленный монолог, фон Вольф вновь нажал кнопку вызова. - Кофе? – спросила Ханна, улыбаясь и поправляя прическу. - Половина двенадцатого, - ответил Прокуратор Нового Рима. Точный как часы, он приучил своих подчиненных подавать отчеты в срок, по минутам готовить кофе и вовремя предупреждать об изменениях данных. - «Приглашение» уже отправили? – через пару минут Эрих поднял глаза на вошедшую в кабинет молодую женщину. Ханна поставила поднос на стол и чуть задержалась в поклоне, делая вид, что возится с сахарницей и молочником. Галстук был ослаблен, а верхняя пуговка сорочки расстегнута не по уставу: - Разумеется, господин Прокуратор. Господину ди Импера назначено на полдень двадцать девятого июля сего года. Полковник впервые за все утро улыбнулся: - Благодарю. (Эрих фон Вольф) * * * "Don't try to catch the star. Just be it." Старый рекламный слоган одного из самых влиятельных модных домов всплыл из глубин памяти Бьянки в ответ на слова графа о недостижимости звезд. Женщина припомнила имевшие место в течение нескольких последних дней раскопки генеалогических и генетических архивов, к участию в которых пришлось подключить мать. Помощь старшей Фламбо была воистину неоценимой. - Идеал на то и идеал, чтобы не быть достижимым. В этом смысл развития и эволюции в целом. Изобретание вечного двигателя, попытки решить задачу о квадратуре круга или полностью расшифровать геном, - женщина позволила себе скептическую улыбку, - не должны увенчаться успехом. Как и поиск философского камня. (Бьянка Фламбо) * * * - Будущее с Императором? Я вижу, вы шутите, - в голосе ее прозвучал мягкий упрек. – Его, если верить слухам, осаждают самые родовитые невесты. Не мне состязаться с герцогинями и маркизами, - виконтесса не стала даже изображать сожаление по этому поводу. То, что отец заговорил о женитьбе, было неожиданным. Диана пребывала в святой уверенности, что обучение она завершит раньше, чем граф начнет строить какие-либо планы на этот счет… А говоря совсем откровенно, виконтесса надеялась, что к тому моменту уже встретит какого-нибудь прекрасного дворянина, горячего патриота, видного молодого человека, хорошо бы родом из какой тихой уютной префектуры, брак с которым папа, может, и без жгучей охоты, но благословит… в общем, робкие мечты Дианы, как всегда, разбились, подобно хрустальной вазе, о суровый гранит реальности. (Диана ла Круа) * * * - Если бы я только мог выбрать, - доверительным тоном посетовал мужчина, обращаясь к Марсель. – У претенденток столько достоинств, что я каждый раз теряюсь. Вы же знаете, кузина, я склонен желать всего и сразу. У одной прекрасная фигура, у другой блестящий ум, у третьей любовный пыл, у четвертой – огромное состояние. И как здесь сделать выбор? Подумайте сами. В переводе на обыденный повседневный язык сказанное Александром означало примерно следующее: «Одна глупа, другая страшна как смерть, третья потаскуха, а четвертая не интересуется мужчинами». Впрочем, четвертый вариант был не таким уж плохим. (Александр VI) * * * По большому счёту, профессия, как известно, оставляет отпечаток на личности, и Его Светлость в "тонкой психологической мотивации сотрудников" понимал ещё меньше, чем в том, до каких пределов будет расширяться Вселенная после Большого взрыва. И действительно, путь к успеху для любой личность военный видел в чём-то вроде "бить надо чаще". И что же делать в таком случае, если перед вами человек взрослый, а не ребёнок? Что ж, как иногда говорил герцог д'Альбре: "То, что вы выросли, вовсе не значит, что вас нельзя бить. Просто бить надо усердней и сильней". (Теренций д'Альбре)

Вергилий: Досье: File #4 [Четвертый месяц игры] Как объяснить этому порывистому выходцу из пятого нома, что даже здесь, среди более благополучных и цивилизованных людей привык доверять только своим? Тем, кто проверены годами. Тем, кто связан круговой порукой. И что если подпускаешь еще ближе, и принимаешь под сердце, то это почти навсегда - до последнего вздоха. А если случится своей рукой рассеивать после кремации пепел над морем - будешь хранить уже память. А ты куда метишь, Захария Рабэ?.. «Я дам тебе то, что ты хочешь,- подумал негоциант, внимательно наблюдая за тем, как Бьянко курит.- Благополучие, внимание... Возможно, даже близость. А ты? Ты душу потом выложишь за меня? Готов будешь всю кровь до капли из себя сцедить?» (Рино Скарлатти) * * * - Не молчите, иначе я подумаю, что Вы всерьез вознамерились убить меня, - продолжал Корбо, его зеркальный удар был встречен шпагой Крэнтона. - Мне нечего Вам сказать, сударь, - сплюнул молодой человек, немного запыхавшись. - Нечего сказать? Так расскажите анекдот или спойте. Ей богу, разве можно быть таким скучным? Коль умирать сегодня никто не собирается, надо позаботиться о наших друзьях, чтобы они не умерли со скуки, глядя на это шутовство. - Вы паяц, граф. - Всегда к Вашим услугам, - слова Корбо смешались со скрежетом и чирканием стали о сталь. Противники сблизились, и близость эта казалась ему почти интимной, как если бы они собирались поцеловать друг друга. Сладко. Насмерть. И разошлись… (Кристиан Корбо) * * * "Здравствуй, мама, возвратился я не весь, вот нога моя - в чулан ее повесь..." Захария громко икнул и поднялся на крыльцо дома. Обернулся, помахал рукой водителю зависшего напротив ворот усадьбы рейтера. Бедняга, это какое же количество народу он развез сегодня по домам?.. Хотя, кажется, госпожа Соммерсет тоже своего подключила... а!.. Разницы-то!.. Вечер удался, это главное. ...в казино он первым делам попробовал первым делом - естественно! - поиграть. Госпожа Фортуна явно готовила ему какие-то небывалые приключения на любовном фронте, так как в играх не повезло. За каждую игру он брался по разу - с небольшой ставкой... и каждый раз проигрывал. Святой уверенности в том, что "я отыграюсь!" у Бьянко не было никогда - слишком хорошо знал систему и слишком часто видел этих "господин-я-отыграюсь".... - Дурак, ты Бьянко, - говорил ему однажды Бог (после "зеленой феи" и кальяна с халифатскими травами) - Возился с тобой, делал тебя... ну и зачем?.. - Не знаю, дядя, - отвечал тогда Бьянко и улыбался так, что десны видно было, - ты хоро-о-о-оший. - А, хрен с тобой, живи. - махнул рукой Бог. Больше они не встречались. (Захария Рабэ) * * * - Я вот думаю, наивные дети полагают, как это хорошо быть принцем - каждый год ломиться комната и ещё полсклада от подарков. Однако, конечно, дарят только то, что приличествует дарить принцам, верно? А всё, что приличествует - и сам можешь купить. Хочется-то, как раз, может, чего-нибудь того, что положение самому себе купить не позволяет. Мне вот коты нравятся чёрные, и чтобы белые лапы. Виктория, - герцог имел в виду свою первую жену. - Сказала, что это называется "в носочках", кхе-кхе. Носочках, чёрт. А потом добавила, что это в лучшем случае какой-нибудь метис, то есть, проще говоря, порода типа - помоешный, угу. Поэтому, конечно, подобной кошки у меня никогда не было, - военный широко улыбнулся. - Империя Империей, а всё же, все её правители и важные лица имеют и простую, маленькую, человеческую жизнь, верно? - мужчина приподнял левую бровь, смотря в лицо Александру. - Не посчитай, что лезу в душу. Но... Ну и как там в твоей? (Теренций д'Альбре) * * * Обычно Тее нравилось, когда ее разглядывали: если уж не в красоте, то в своем шарме она ни на минуту не сомневалась, и подобное внимание ей только льстило. Однако сейчас было во взгляде Маршала что-то такое, что ее даже как-то... смущало. Это было странно. В последний раз именно смущение она чувствовала очень давно. Кажется, еще в школе. Но ведь не скажешь же об этом? Добавлять к своему и без того не самому умному поведению еще и детское? Ну уж нет. Вот и приходилось продолжать сидеть с каменным лицом и пытаться отвлечься, мысленно представляя себе что-нибудь. Виски со льдом. Любимое кресло. Расслабляющую горячую ванну. Эффектно разлетающуюся от удара об стену тарелку... (Доротея Морган-Лаурито) * * * - Ты, видно, решила сделать нашу жизнь вдвойне невыносимой. - Я? – тонкие брови взметаются вверх от удивления. Сейчас ее глаза кажутся темными, как это море, что простирается перед ними. Он хватает ее за руку, смотрит, как бледнеет ее лицо от боли. - Пусти! - А если нет? - Тогда лучше сразу, чтобы наверняка, - смеется она. – Но не забывай, я свободная женщина, и я сделала выбор. Пальцы разжимаются. - Слово Императора – закон, - говорит она, - я помню. Но даже если ты преодолеешь все проволочки, выстоишь против толпы сплетников и сплетниц, сразишься с сотней железных драконов, нам не будет счастья. Хотя бы потому, что для всех них я так и останусь «кабацкой потаскушкой». А ты будешь чудаком, приведшим безродную в их «божественный чертог», - слова, как смазанный ядом клинок, точно в цель – метко и больно. - Не посмеют. (Александр VI) * * * По мнению Прокуратора странным был этот молодой человек. Что, их всех растят в одной придворной теплице, такими - жизни не ведающими? В Горильи была приличная доля праздности. Лиха не хлебал - было написано у ди Импера на лице. Что ему? Все забавы да остроты, развлечения в неблагополучном районе Рима, а под утро теплая постелька во дворце. Он не знает и не узнает, что такое ночная вахта патруля, когда в четыре утра слипаются глаза и почти не варит голова, а от кофе уже судорогой сводит горло. Императорский шут, маленькая, изломанная игрушка, - вряд ли задумается о том, что такое на опознании ловить под руки теряющую сознание вдову офицера полиции. И, тем более, никогда не поймет слов: «Извини, мне придется задержаться» - звучащих с завидной регулярностью вот уже много лет. Для ди Импера прогулки в пятый ном – всего лишь поиски приключений, ведь надо где-то быть героем и доказывать право на гордость и спесь. Невольно задумавшись, барон нахмурился. Фон Вольф думал о человеческой глупости о том, что подчас людям свойственно обращаться с собственной жизнью как с бумажной салфеткой. И, что самое печальное, - примерно так же они обращались и с жизнью чужой. (Эрих фон Вольф) * * * Ей легко было плавать в этих гнилых мутных водах интриг и заговоров, предательства и обмана, это было ее привычной средой обитания, ее стихией, ибо она уже давно перестала верить кому бы то ни было и сама превратилась в одну из хищниц этого болота, под названием придворная жизнь. Невозможно отловить рыбку, не замочившись в воде, не вырастишь урожай, не испачкавшись в земле, не достигнешь высот, не исцарапавшись о камни, и уж конечно, не добьешься власти, не измазавшись в дерьме. - Если есть преступление, то есть и улики, а где есть улики – там есть и факты. Просто нужно знать где, и уметь их искать. « А кто у нас в списке подозреваемых под номером один?» (Фьоренца Анна д’Альбре) * * * Прокуратор почти нахмурился, и сердце Горильи упало в пятки, до того подскочив чуть ли не под горло. Руки сразу похолодели так, словно сейчас за окном стояла самая что ни на есть морозная зима. «Черт подери. Неужели… Неужели он знает что-то, что я только что просто подтвердил, и теперь… Оххх… так. Спокойно. Там максимум, что можно вывести – это превышение самообороны. Должно же быть техническое подтверждение. А если он решит, что все было подстроено, и теперь я выгораживаю намеренного убийцу? А «убийцей»-то будет числиться «Константин». А я сейчас ляпнул что-то… Лучше бы просто молчал». Карлик чуть не заплакал от отчаяния. Так подвести друга. К горлу подступил ком. (Горильи) * * * Вопрос, в общем-то, не выходящий за рамки этикета. Погода, культура, достопримечательности... светская беседа как отдых для ума после политических вопросов. Всё именно так. «Рим... полу-ангел полу-зверь, красивый и уродливый одновременно, сильный, но запертый тяжестью собственной силы, обманчиво-спокойный в полдень и... и пасть небоскребов, которая проглотит тебя, не задумываясь и не распробовав вкуса... Рим. Лепестки роз с неба во время парадов и едкая пыль окраин. Музыка, льющаяся до небес и грохоты выстрелов - где-то там, далеко. Вечный город, в чьих часах песок арены Колизея. Вот как я вижу Рим». (Фарид аль-Караи)

Вергилий: Досье: File #5 [Пятый месяц игры] - А это, значит, мои кореша, - Пат указал на остальную группу - четверо мужчин, все в облегченной броне и с оружием. - Марио, Вацлав, Дик и Шухер... Мужчины поздоровались. Первые трое поименованных были более-менее одного сложения, а последний отличался ото всех субтильностью и похож был больше на какого-нибудь студентика-агрария, чем на убийцу. - Ну что, не будем терять времени? - наклонил голову светловолосый. - Торопиться надо медленно,- пробасил Пат, оглаживая кобуру на бедре. Вся группа была одета в облегченную броню вроде той, что носят полицейские, но данные варианты явно собирались вручную. Экипировку каждый собирал самостоятельно. Пат спроецировал карту района на обломок бетонной стены с видневшимися кое-где кусками арматуры и принялся тыкать пальцем, будто указкой: - Вот тута мы. Вот тута щас ребятки наши контору этих красных шапочек спалили и пасут. Как только нам позвонят, мы сразу к ним, - Бьянко протянули броню. - Надевай под рубаху. Как на место приедем, мы первые пойдем, понятно? Ты с Шухером снаружи останешься, а потом мы позовем - и придешь тогда базарить. Упомянутый Шухер повернул голову в сторону Пата, услышав свое прозвище. Он как большая лягушка сидел на обломке стены и глазел куда-то в пространство, слабо реагируя на происходящее. "Лягавых подслушивает"- пояснил Пат и показал большой палец.- "Слухач о такой. У него приблуд в башке больше, чем в моем стволе". (Рино Скарлатти) * * * Как только она появилась здесь и ее персона стала мелькать подле Императора чаще, чем того хотелось бы придворным, ей как будто бы объявили бойкот. Одному богу известно, что бы было, если бы она не была обладательницей крепких нервов и жесткого характера. Она не могла позволить этим размалеванным курицам выжить себя из дворца, ведь обратное значило бы смерть. Вероятно, сейчас ей уже ничего не угрожает. Все обвинения сняты, гонения прекращены. Но страх перед казнью ее не отпускает, даже сейчас, когда у Войцек есть все то, о чем она не могла и мечтать, живя в пятом номе. Она была благодарна как никто во дворце Александру, она была ему обязана всем, что имеет и поэтому она готова слушать и давать советы, если тот попросит Еву об этом. Подумать только, у человека, у которого все есть, который находится на вершине мира, нет той отдушины, куда он мог бы слить свое горе. (Ева) * * * Она представила, как ее любимый мальчик, вот этот гордый красавец, элегантный и невыразимо величественный, настоящий Цезарь, бегает к этой... этой... особе без имени и звания, которая, видите ли, не желает пачкаться о придворную жизнь, но при этом позволяет Императору навещать ее. Фьоренца не сдержалась, плотина была прорвана: - Ах, в данном,- в данном!- случае, ей нужен ты? А когда пройдет "данный случай", ты уже будешь ей не нужен? Если она ничего не хочет знать о нашей "грязной" жизни, то почему же не отказывается от тебя?! Если бы я полюбила мусорщика, то согласилась бы жить с ним на помойке, а если меня не привлекает подобное существование - ну так у меня и нет мусорщика. Фьоренца буквально пылала гневом. - Кто она? Четыре года морочит тебе голову и ничего конкретного. Ей нужен ты, какое благородство и чистота помыслов. А о грозящей тебе опасности она знает? Или ей не интересна эта грязная сторона твоей жизни? Дескать, любить - люби, но твоих дел я знать не желаю. Так? (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * - Сам не свой? - Александр вскинул голову, в глазах промелькнул нездоровый блеск. - Верно, и есть от чего. Военный атташе при посольстве Сиберии, господин Макаров любезно уведомил меня о том, что на меня готовится покушение, - звучала эта фраза как едкая шутка. - Кто, где - не известно, но в отчетах мелькала дата... догадаешься с трех раз? Приятно знать, что сиберийская контрразведка работает столь хорошо, и горько понимать, что наши орлы мух не ловят. Нарочно или нет - уже другой вопрос. Если угодно, у нас есть два дня. Все, что можно сделать - это попытаться предотвратить жертвы, - он вздохнул, подумал еще немного. - Маршал предложил заменить гвардейцев сверхсрочниками, кое-какие меры приняты дополнительно, а я... Я делаю вид, что ничего не боюсь, - тихий смех резанул по нервам и еще одна порция виски обожгла горло Александра. (Александр VI) * * * - Сраная Австралия, - выругался мужчина, наблюдая своё изображение в голопроэкторе. - Ваша Светлость? - поинтересовался причиной недовольства Теренция адъютант. - Я сказал - сраная Австралия, - повторил герцог. - Неужели надо высадить у них десант и перерезать двести тысяч, как в Сиберии, чтобы они сподобились мне свою звезду вручить, м? - Не могу знать. - И я не могу. А они там, наверное, вообразят, что наградить нужно адмирала, а не Маршала Империи. Это всё политика. Разве нет? - Политика. - Если вы платите кровью своих солдат - цель должна быть ясна. Высшая военная награда Австралии. А? - Ваша Светлость, транспорт подан, изволите отправляться? (Теренций д'Альбре) * * * «На живца?! Ты совсем спятил?! Зачем тебе это?! Неужели тебе настолько надоело жить, что ты хочешь рискнуть ею?! И зачем?!» - Все это кричали глаза карлика, весь его облик. В отличие от голоса, который оставался размеренно спокойным. Горильи, как он не был взбалмошен и вспыльчив, умел держать себя в руках, если этого требовала ситуация. - Я не думаю, что твое решение разумно. Если эти люди хотят убить тебя, то вряд ли они будут делать это собственноручно. Если удастся схватить исполнителя, то сомневаюсь, что он выведет напрямую к заказчику. Ты и сам это знаешь – все делается через десятки подставных лиц, и все связи могут быть утеряны в таких глубинах, о которых мы можем и не догадываться. Если же их план увенчается успехом… - Он замолчал, так как голос все же предательски дрогнул. (Горильи) * * * Бьянка слегка откинулась на спинку кресла. Ответить на заданные Прокуратором вопросы было легко. Вот только в каком порядке? Ученая решила следовать по пути наименьшего сопротивления, а проще всего было описать основы создания и действия образцов данного рода. - Препараты этой группы вызывают у объекта в первую очередь физиологическую реакцию и запускают процесс, который в итоге может привести к реализации сексуального желания. Для создания препарата, действующего на конкретный объект, требуется образец тканей объекта.. точнее, образец его ДНК. Кровь, ногти, волосы, отпечатки пальцев непосредственно на предмете - всё это включает в себя ДНК и может служить отправной точкой. В случае, когда объект является единственным ребенком в семье, образец его ДНК может быть замещен образцами ДНК обоих родителей. Необязательным, но крайне предпочтительным является также предоставление информации об его вкусах и привычках. Маленькая пауза перед выдачей очередной дозы информации - ровно столько, сколько требуется для глотка чая. (Бьянка Фламбо) * * * Ни для кого не было секретом, что Империя, заботясь обо всех и каждом, ведет строгое наблюдение за верноподданными. Входы, холлы, лифты, рекреации были оборудованы камерами слежения и устройствами сканирования чипов, поэтому после разговора с императрицей-матерью фон Вольф просто запросил сводку по посетителям Бьянки Фламбо и визитам ученой, - все, где фиксировалась информация о визитах и перемещениях по городу. Список пестрил влиятельными фамилиями Столицы. Это относилось ко внутренней, рабочей информации, которую барон так же, как и госпожа Фламбо врачебную тайну, не намеревался разглашать. И выходило очень удачно, что ученой не обязательно было выдавать свою тайну (а заодно разбираться в вопросах этики и личных принципов), потому что для фон Вольфа тайна не являлась таковой. Хотя, надо было признать, эта женщина демонстрировала просто отличные показатели морали и нравственности, что в глазах фон Вольфа добавляло к ней уважения. (Эрих фон Вольф)

Вергилий: Досье: File #6 [Большой Императорский Бал] Среди танцующих пар были двое, мужчина и женщина. Оба средних лет, не вызывающие никаких подозрений. Их танец был строго запланирован и отработан до совершенства, как и все остальное. Пара вальсировала среди прочих. Мужчина улыбался женщине, в такт биения ее сердца работал механизм, медленно приближая праздник к катастрофе. Одну минуту и тридцать три секунды вальса. Отсчет необходимого времени. Они не смогли приблизиться вплотную, но уже и этого расстояния хватило, чтобы зона поражения оказалась приемлемой для окончания операции, которая готовилась на протяжении трех месяцев. - Прощай, - сказал он. Она отвернулась, посмотрела на Императора и улыбнулась одними губами. (Вергилий) * * * - Красивая пара, - на периферии сознания Тея услышала голос Августа. - Ага, - она сама не совсем поняла, что буркнула в ответ, не в силах отвести глаз от вальсирующей пары. Женщина вцепилась в них, словно это был вопрос жизни и смерти. Почему? Задай ей сейчас кто-нибудь этот вопрос, она бы на него не смогла ответить. Чутье? Предчувствие? Интуиция? Что-то еще? Да какая разница! Август что-то говорил, пытаясь вновь привлечь ее внимание, но Тея не слушала. Она вновь устремила взгляд в зал и с какой-то спокойно обреченностью отметила, что, если Император сейчас не сменит направление – две пары непременно столкнутся. Сердце словно испуганный заяц билось в грудной темнице. Шаг, еще… все ближе и ближе. Словно во сне, женщина с все нарастающим ужасом следила за сближающимися парами. Кажется, она что-то крикнула, прежде чем повалиться на мужа весом всего тела, спрятав лицо у него на груди и мертвой хваткой вцепиться в браслет линкера. Следом за жаром взрыва, обжигающим спину, пришла милосердная тьма. (Доротея Морган-Лаурито) * * * Вы когда-нибудь заглядывали в глаза вечности? Если нет, посмотрите хорошенько и запомните. Вечность улыбалась улыбкой Снежной Королевы. На вид ей было чуть более сорока лет. Морщинки вокруг глаз, ровно обведенные карандашом губы. А глаза стеклянные, умершие до срока, со всем смирившиеся и принявшие все и навсегда. Да-да, именно так оно и было. Вечность пугала своим безразличием. И сейчас. Она. Абсолютно. Ничего. Не чувствовала. И не боялась. Это был момент из серии величайших осознаний и открытий, которые делает человек на протяжении всей своей жизни и которые даются слишком дорогой ценой. Момент, когда есть время сделать только глубокий вдох. Момент, когда на слова не остается времени. Наплевав на все правила приличий и танцев, Император сделал выдох и покрепче обнял партнершу, прикрывая женщину собой. (Александр VI) * * * Точные выстрелы снайпера имеют мало общего с работой минёра. Император подался вперёд, обнимая её. Дежа вю, не иначе - в последнее мгновение на интуиции пришли слова её бывшего учителя и командира: "При любом взрыве падай так, чтобы голова оказалась как можно дальше от эпицентра." Позднее Фламбо возблагодарит судьбу за навыки, которыми её успели одарить война и умение отдаваться на волю партнера по танцу. Продолжая движение, заданное Александром, женшина успела отклониться назад, а взрывная волна сделала остальное. (Бьянка Фламбо) * * * Все произошло в какие-то доли секунды. Взрывная волна пришлась на левый бок, Константина оттолкнула на несколько метров в сторону. По счастливому случаю ему удалось избежать столкновения с колонной, но обезопасить свою голову от удара каменного обломка не представилось возможным. Правда и тут ла Круа повезло, ранение пришлось не на висок. Слух залепило плотным вакуумным барьером. То ли разорвались барабанные перепонки, то ли таким образом сказался ушиб. Министр обнаружил себя на полу среди каменных обломков, под слоем строительной пыли и каменной щебени. Рядом то тут, то сям лежали окровавленные тела женщин и мужчин. (Константин ла Круа) * * * Первые несколько секунд Ева ничего не чувствует и не слышит, кроме дикого биения собственного сердца. Ева с трудом сбрасывает с себя мертвеца и держась за колонну медленно поднимается на ноги. Она оглядывается и сразу понимает что произошло. Взрывная волна разметала людей как бумажные фигурки. Как раз посередине зала кровавое пятно, в воздухе запах гари и смерти, люди кричат, но криков этих не слышно. (Ева) * * * В происходящее не хотелось верить, но жестокая реальность била в глаза, охватывая сердце ледяной коркой горького отчаяния. «Боги великие, я ведь никогда ничего не просил у вас. Только теперь прошу – верните его!» - Верните его! – Это оглохший, не слышащий никаких звуков, карлик выкрикнул в бессильном отчаянии. Но его крик потонул в гуле зала, похожего сейчас на растревоженный улей. И тут же в голове прозвучали слова Александра, сказанные во время их последнего личного разговора: «Прими это, как подобает мужчине». (Горильи) * * * Впервые в жизни виконт по-настоящему испугался. Двое дорогих ему людей, и плевать, какие были их отношения, сейчас находились где-то в разнесенном взрывом зале, неизвестно что с ними и вообще, толком непонятно что за чертовщина творится. Такое безумие, произошедшее прямо в сердце Империи казалось маниакальной выдумкой сумасшедшего. Если бы сегодняшним утром кто-то сказал бы такое, скорее всего его бы осмеяли. В лучшем случае. Вокруг раздавались стоны, крики, но все звуки едва-едва ползли от ушей к его гудящему мозгу. Дэмьен кинулся к человеку, который извивался под большим куском перил. (Дэмьен ла Круа) * * * «Дождись меня, доченька» - подумал фон Вольф и на мгновение прикрыл глаза, возвращая былую сосредоточенность. Необходимо было организовать эвакуацию пострадавших. И чем быстрее – тем лучше. Медицинские службы оказались организованными не хуже полиции. К несшим постоянную вахту присоединятся еще четыре наряда. Следом подтянутся люди из разведывательного управления. Хаоса не будет. Издалека он заметил рыжую головку Бьянки Фламбо. По отголоскам болезненных стонов и обрывкам фраз стало ясно, что именно ее танец с императором прервал взрыв. Вот так повезло, ничего не скажешь. В прямом и переносном. (Эрих фон Вольф) * * * - Александр, милый, ты слышишь меня?... Внутри словно все заледенело, практически лишив всяких чувств, кроме страшной боли , разрывающей грудь и сжимающей горло, не давая дышать. Она не плакала, не заламывала руки, не стенала и не билась в истерике, но вовсе не потому, что помнила о своем высоком положении, просто сейчас, испытывая шок, почти потеряла чувствительность. Она не видела людей вокруг себя, не слышала криков, не обращала внимания на суету и бедлам, творящийся в зале. Несколько долгих, томительных минут, она просто бормотала нежные слова своему сыну, лежащему у ее ног и ласково и бережно гладила его лицо и волосы. Неожиданно чей-то спокойный голос пробился сквозь ее сознание, и она услышала: - Ваше Величество, позвольте нам отправить Императора в госпиталь. Сейчас каждая минута промедления может стоить ему жизни. (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * «Да где же отец, черт его побери! Даже теперь служба главнее нас!» - лихорадочно металась Юлия, размазывая по щекам слезы вперемешку с кровью и грязью. Наконец, неподалеку она увидела Антонию, без сознания лежащую у стены, всю в крови и ссадинах. Бросившись к ней, Юлия споткнулась о поваленный стол, упала, больно ударившись коленями, и с замирающим сердцем подползла к сестре. В истерике она принялась исступленно трясти Нию. Обняв ее, маркиза сквозь поток слез, застилавших глаза, громко позвала на помощь. Ее голос срывался на рыдания, страх за сестру затмил все сознание, и мужество, которое до этого Юлия старалась держать в себе, испарилось окончательно. (Юлия д'Альбре) * * * Тем временем начали оказывать помощь и тем, кто находился вне зоны оцепления. Людей постепенно уводили, сканируя их чипы и предлагая седативные препараты. Рино отказываться не стал, сообразив, что стресс может сказаться на нем позже. Он намеревался ехать в клинику, куда отвозили пострадавших, но ему пришлось задержаться, потому что дорогу преградили носилки и люди, окружавшие их. С жадностью глянув через плечи, негоциант разительно изменился в лице и отшатнулся. На носилках он увидел графа Корбо в полном беспамятстве. На графе был пурпурный френч, и некогда белые брюки, а часть лба и скулу закрывали бликующие осколки расколовшегося шлема... (Рино Скарлатти) * * * «Все в порядке. Все хорошо. Он жив». «А сколько погибло», - услужливо смеется подсознание. «Никто не рассчитывал». - Попытка оправдать Его Величество. «А должны были бы». - Подсознание мерзко смеется. Оно знает, что право. Кадж поднялся на ноги, цепляясь окровавленными пальцами за стену. Плотная материя френча, удаленность от эпицентра взрыва, процесс падения - все это спасло его жизнь, и Дракон отделался несколькими ссадинами и сотрясением. Надо было выбираться. Добраться до Александра и находиться рядом, пока его не сменят. Сейчас он беззащитнее всего, а второе покушение в этой суматохе - просто идеальный вариант. Он сам бы так поступил. Если бы был на месте убийц. (Кадж Джун Ли)

Вергилий: Досье: File #7 [Шестой месяц игры] Жизнь была коротка. Вдовы утешались военными пенсиями, мужчины отправлялись на войну, возвращаясь инвалидами или психопатами. Их, как использованные машины, списывали в запас или же «модернизировали», правили в очередной раз мозги, и снова отправляли туда же. Рядовые ненавидели штабных, штабные искоса поглядывали на «пушечное мясо». Офицерские жены тешили себя блестящими побрякушками, и всему находилась довольно легкая замена. В том никто не видел ничего ужасного. Римляне жили так четыре сотни лет, а потому смерть и скорое прощание стали обыденностью, такой как бритье по утрам, посткоитальная сигарета и информационные сводки на экране линкера. Скорое расставание и мимолетность, непостоянство – были константами этого мира. (Александр VI) * * * - Это не самое страшное. Его же рано или поздно все равно прине... Она испуганно вжалась в диван, услышав вскрик. Мысли в голове заметались перепуганными ласточками, и все напускное спокойствие разлетелось, как упавшая на древний пол древняя же тарелка. Да, конечно, это пятый ном. Да, конечно, всякое бывает. Но это же приличное заведение! Разве нет? Или определение приличного теперь включает строчку "в котором есть люди, сопротивляющиеся полиции"?! Теперь ей вовсе не хотелось никакого чая. Вместо этого отчаянно хотелось домой, в теплую и уютную квартиру. Накрыться там одеялом и спрятаться от всего мира до утра. А она только поверила, что полоса невезения наконец закончилась! (Луиза Альгиор) * * * Рев болельщиков нескончаемым эхом разливался по залу. Дамы в ложе тоже не остались в стороне от всеобщего действа. Подчиняясь внутреннему инстинкту, они мысленно вторили голосящей толпе, привстав со своих мест. Тем временем на арене разворачивалась малопривлекательная картина. Лавровый венок Геркулеса отлетел в сторону, повязка, прикрывающая бедра была разорвана в клочья, смесь пота, крови, грязи живописно разукрасила его атлетический торс. Скала тоже выглядел не менее удручающе: по подбородку и груди сочилась кровь из разбитой брови, заплывший правый глаз превратился в набухший фиолетовый холм. Улучив момент, Скала неожиданно запрыгнул на загривок Геркулеса и оседлал его, переплетя свои мускулистые ноги и татуированные руки в прочном замке. Это уже не было похоже на гладиаторский бой, больше на ковбойское родео. Бывший трехкратный чемпион подобно разъяренному неукротимому жеребцу пытался сбросить своего седока. (Жанна ла Круа) * * * Графа впечатлило самообладание монарха, без надрыва, переживающего трагедию. Но он на отрез отказывался принимать ее буквально, в чистом непорочном виде. Александр страдал, но не за себя и даже не за народ, а за человека, которого любил отчаянно, сильнее матери, человека, которого прятал, боясь вельможного суда. Всему причина женщина. Министр знать не знал всего этого, он взял за правило доверять лишь тем эмоциям, что сулили однозначную выгоду. Не важно фальшь или истина доминирует. Все одно - неотделимые стороны монеты. (Константин ла Круа) * * * - Их цели всегда оправдывают средства. Они искренне считают, что совершают правое дело и что на их стороне справедливость, бог, правосудие и еще черт знает что. Одни из них – ловкие манипуляторы. Другие – заблуждающиеся жертвы. Запущенная в такое сообщество, правильно сформированная идея пускает корни довольно быстро. Она обязательно прорастает и дает свои плоды. Чужая жизнь, чужая кровь, пролитая ради мифического блага, не имеет значения. Точно так же, как она не имеет значения для тех, кто смотрит сверху на план военной операции. Это всего лишь тактические единицы, и все присутствующие на балу были тактическими единицами, а его величество стал «объектом». Больше не люди, понимаете? Так легче убивать, - барон развел руками. Сказанное им сейчас прозвучало цинично, но он надеялся, что Войцек поймет. (Эрих фон Вольф) * * * Она молчала, и было видно, что она тщательно подбирает слова. Корбо изъяснялся с такой простотой, что становилось понятно, что происходящее для него само собой разумеющееся. И тут мисс Майлз впервые почувствовала себя действительно любовницей. Любовница - это не та женщина, к которой необходимо торопиться, перед которой нужно отчитываться. Любовница - это такой перевалочный пункт между домом и работой. Как гостиницы в глубинке, которые когда-то очень давно называли home stay. (Жозефина Майлз) * * * Ее сердце оборвалось, скатилось в бездонную зловонную яму отчаяния. В один момент и без того мрачный взгляд Евы потух, лицо застыло в выражении какого-то нелепого недоумения и страха. - Что? Вы не ошиблись? – женщина одним быстрым движением поставила чашку на столик и поднялась на ноги. Сейчас она не знала, что говорить и что теперь делать. Ей хотелось бежать в аэропорт, садится на первый же самолет и… А что дальше? Ведь в Варшаве ее все равно никто не ждет. Лишь две урны с прахом в одинаковых мраморных ячейках. - Этого не может быть! – она обхватила себя руками и отчаянно замотала головой. На глазах наворачивались слезы, но от чего-то, ей было стыдно плакать перед прокуратором, и она изо всех сил держалась… (Ева) * * * – Ты действительно хочешь, чтобы имя твоего отца трепали по всей Империи с вот этими твоими сказками? Рассказывай свои басни об адюльтере и том, что тебя давно и безуспешно хотят отравить – тем, кто тебя знает. Я понимаю, что ты не любишь меня. Я и не прошу меня любить – я в конце концов тебе не мать. Но устраивать подобные подлости отцу – низко. – Марго попыталась сообразить, чем он так успел насолить дочери, что она горит желанием представить Маршала в книге о героях Империи, жалким наивным неудачником, которому жена бессовестно наставляет рога. Даже если это и так (при этой мысли Марго не почувствовала ни каких угрызений совести) – как же сильно надо его ненавидеть, чтобы устроить подобную гадость. (Маргарита д'Альбре)

Вергилий: Досье: File #8 [Седьмой месяц игры] И Миклошу стало страшно. По-настоящему страшно. За время пребывания в Новом Риме он успел позабыть об этом чувстве, схоронив его в самых отдаленных уголках своей памяти, просто за ненадобностью. Страх за свою жизнь. Страх перед тем с кем нельзя договориться, страх перед животными в человеческом обличии, перед теми, которые убивают не ради выживания, а ради удовольствия. Его схватили, до боли заломив руки за спину. Пред глазами блеснуло лезвие ножа. - Бартош, прекрати! – парень запаниковал, и это было отчетливо слышно по его голосу. Он дернулся, стал вырываться, но высвободится из лап здоровенных детин было практически невозможно. Силы были не равные. В то время как Миклош учился складывать свои длинные волосы в красивые прически, эти бравые молодцы оттачивали свое мастерство, разбивая лица, другим таким же ублюдкам, коротая длинные душные вечера. (Ева) * * * У Жозефины была своя гримерка - крохотная, но зато здесь никогда не собирались толпы. Недоразумения вроде Герды- случались время от времени. - Дорогая, я не знаю, где твои туфли, - еще раз повторила Фифи, не отрываясь от накладывания макияжа. - Ищи у вас... - Я уже все там перерыла! - Ничем,- женщина замолчала, осторожно подвела глаз стрелкой, приоткрыв яркий рот. - Не могу помочь... - Фифи, душечка, дай свои! У нас с тобой один размер, а тебе все равно не нужны черные! - Не дам,- отказ прозвучал бескомпромиссно. - Ты же знаешь, что нельзя. Одалживать свои туфли танцовщицы считали дурной приметой. Даже те, кто скептически относился к суевериям, все равно не давали, делая вид, что на то есть другие причины. Фифи была суеверной. - Черт! - У тебя пятнадцать минут еще, чтобы найти свои, - Жозефина не выдержала и, повернувшись к подруге, прикрикнула. - Давай, иди отсюда, паникерша! У меня из-за тебя руки уже дрожат. (Жозефина Майлз) * * * Ему вспомнился случай, когда он во время учебы в академии один из долгих, но нечастых загулов объяснил срочным отъездом, а потом крайне постыдным образом «прокололся» сказав, что погода была просто отличной. В Москве было +12 и проливной дождь. - Они… не дадут мне, - хрипло ответил Александр. Он бы с радостью убежал куда-нибудь прочь, и не на пару дней, а на всю жизнь. Но побег означал трусость и предательство. Кроме того, более тщательная проверка идентификационной информации могла окончиться скандалом. - Выйдем… в свет. Посмотреть. Пальцы автоматически сжимали брелок, который он все не отпускал. Молчал. Медлил. Пульс считал мгновения. - … хочу тебя, - наконец сказал хриплым шепотом. (Александр VI) * * * Теплота и даже какая-то нежность, прозвучавшие в дополнение к естественной гордости мужчины своей возлюбленной, заставили Сандро понять одну, казалось бы, нехитрую истину, которая, тем не менее, долгие годы оставалась для него тайной за семью печатями – Император, там, за всем официозом, парадной формой и зеркалом шлема, такой же, как и все те, что ежедневно ходят по улицам, сидят в кафе, обсуждают последние новости и житейские проблемы: ничего человеческое ему не чуждо, несмотря на богообразность, воспитание, осознание своей значимости и, самое важное, своей ответственности. Это открытие не изменило ничего. Ничего не могло изменить. Никакое понимание не может отменить многовековой традиции, перечеркнуть правила и законы, написанные неглупыми людьми и не просто так. (Сандро Бароне) * * * В этой игре – флэш у противника, и он отчаянно блефует со смятыми в руках картами. А мерзавец метил в самое сердце «Птиц», в царского любимчика Захарию Рабэ. Чувствовал Вайнер внутренним чутьем, что добром услуги компании Скарлатти, когда Рино приглашал Зака к себе для инструктажа тет-а-тет, добром не закончатся. Вновь прижав к груди ладонь, Пауль сделал бровки домиком и, глядя в стол, пробормотал: - Еще раз убеждаюсь, что у тебя, черт побери, отличный вкус, – голос стал еще глуше. – Этот парнишка мне особенно дорог, я его с улицы подобрал, практически воспитал. Как видишь, весьма неплохо, он действительно разбирается в местной специфике и уболтает любого, – добавились нотки гордости и улыбка. – Хороший малыш, он один стоит десятерых, - в глазах мелькнул алчный огонек азарта восточного торговца. – Тем более, ты же сам понимаешь, надо еще спросить мнение самого Зака, как же без него решать, – Вайнеру стало очень любопытно, знает ли уже агнец о своей участи, ведь во время очередных «посиделок» негоциант мог легко напеть ему серенад и переманить к себе. Тогда тем более от такого «сотрудника» надо поскорей избавиться. (Пауль Вайнер) * * * - Я смотрю, ты решил поторговаться?- на лице Скарлатти, который даже не подозревал о чем размечтался Ганс, скользнуло насмешливое выражение.- Не поддержу, прости. Я знаю кто он и откуда, чем занимается... Так что нахваливать нет нужды. Негоциант несколько отстраненно наблюдал как сменяют друг друга эмоции на лице Ганса- от ярости к презрению. У главы "Uccelli" была репутация очень жестокого и неуравновешенного человека, и неудивительно, что предложение Скарлатти вызвало у него такую реакцию. Рино это ничуть не трогало. Изгои не слишком жаловали благополучных римских граждан, полагая себя теми, кто знает подлинную изнанку жизни. Это было правдой. И римляне, и изгои смотрели друг на друга свысока. Однако, когда выступаешь с позиции сильного, немного найдется желающих выказать пренебрежение открыто. В этом Ганс и Скарллати были друг другу подобны: стоило кому-либо из них оступиться, участь его была бы незавидной. Так, впрочем, поступали с каждым, повинуясь закону выживания. Безусловным преимуществом было то, что Скарлатти был не один. Лучано был хорошо осведомлен обо всех делах, и Рино мог положиться на него в случае необходимости- неоценимая страховка. (Рино Скарлатти) * * * - Рино Скарлатти партнер отца. Это естественно, что он проявляет ко мне интерес. В памяти резко нарисовалась картина, на днях увиденная Изабеллой в парке: Рино гуляет с маленьким подвижным мальчиком, своим племянником… они запускают в небо воздушного змея, тот весело взмывает ввысь, и мальчик и мужчина задорно смеются… Изабелла будто украдкой подсмотрела сценку из чужой жизни, которая могла бы стать ее собственной. Она не стала подходить ближе, не стала обнаруживать себя, пронаблюдав за простым летним счастьем издалека, чтобы затем уйти одной. Единственная личная встреча с Рино потерпела фиаско. В тот вечер они так больше толком и не разговаривали. В сознании Изы осталось ощущение разочарованности и скомканного, потерянного зря времени, а потому она раз за разом отталкивала от своих мыслей случайно увиденную сцену в парке. (Изабелла Роше) * * * Заметив бокал с вином, маркиза несколько поспешно взяла его и сделала глоток в надежде, что это ей поможет. Помогло, ненадолго. Маркиз был настойчив, маркиз требовал внимания, а Юлия в бешенстве теребила платье. Казалось, раздавшийся бешеный рык раненого льва выразил состояние души женщины. У нее было жгучее желание, чтобы вместо воина на ринге оказался этот разукрашенный павлин, гордящийся благородным профилем носа и красивыми глазами. Интересно, поубавилось бы у него тогда спеси? Зрачки маркизы зло сузились. Залпом осушив половину бокала она со звоном поставила его на столик, твердо намереваясь встать и покинуть клуб, впрочем, весьма сожалея, что не узнает исход битвы. (Юлия д'Альбре) * * * Марго, держа кубок вверх ногами, сунула его в руки главному конструктору команды, не желая прислушиваться к тому, что он ей пытается сказать. «Ну что – скандалище? Сейчас конечно начнётся: думает, раз носит императорскую фамилию, то может вытворять всё, что захочет... Дежа-вю.» - Она стягивает одну из перчаток и, наконец, избавляется от шлема. Пронырливые репортёры тут же щёлкают своими линкерами под гул изумлённых восклицаний. - Хочу передать привет своему мужу Теренцию д'Альбре! – сообщает герцогиня с хрипотцой, широко улыбаясь в камеру, пробуя перекричать удивлённые и возмущённые возгласы. – Я тебя люблю, Солнышко! И эта победа – она только для тебя! Ещё спасибо моему папе – он всегда меня вдохновляет. Папа, твой голос был со мной всю эту трассу! Спасибо моим милым девочкам – Юлии и Антонии. Они меня поддерживали в тренировках. (Лукаво подмигивает в камеру) И спасибо моей команде! Эдди, не расстраивайся. У тебя сегодня не только выходной, я тебе ещё и вазочку дарю! И спасибо всем, кто за меня болел! (Маргарита д'Альбре) * * * - При некоторых травмах я бы категорически не рекомендовал, чтобы Вас носили на руках. – Новак говорил совершенно серьезным тоном, только глаза слегка улыбались. – Но, Ваша Светлость, Вы выглядите настолько хорошо, что я теряюсь в догадках, зачем Вам могла понадобиться медицинская помощь. Разве что это тайная проверка работы нашего госпиталя, Вы ведь, кажется, занимаетесь благотворительностью. Новак имел весьма приблизительное представление о занятиях и хобби герцогини. В газетах он видел сообщения вроде: «Ее Светлость посетила сиротский приют своего имени, благодарные воспитанницы поднесли высокопоставленной гостье вязаный чехол для линкера и ее вышитый портрет», в то же время при дворе ходили слухи об экстравагантных выходках Маргариты д`Альбре. До сих пор лейб-медик даже не задумывался, что из этого - правда, а что - вымысел. (Артур Новак) * * * «…О, Константин, Константин... Если бы ты знал тогда наперед, что можешь потерять то, чего с таким трудом и самоотверженностью добивался, то стал бы ты шептать юношеские глупости, давать обещания и клятвы вечной верности? Откуда появился этот холодный расчетливый скудный на эмоции и проявление человечности мужчина, который в тот далекий день их свадьбы называл себя самым счастливым человеком на свете? А я ведь тоже любила тебя преданно и искренне. И нисколько «не водила за нос», когда взаимно признавалась тебе в своих чувствах», - мысленно обратилась она к графу. Так или иначе, но со временем они оба приняли как необходимую данность изменения, произошедшие с их супружескими отношениями. И даже сумели извлечь немалую выгоду от этого. (Жанна ла Круа) * * * - Да, я слышал. Остается надеяться, что Его Сиятельство не заставит мучительно ждать со своим возвращением, - все складывалось как никогда удачно. Пес - охранник занят пережевыванием чужих костей, что означает - "щенок" оставлен без присмотра. - Казнь установили в полдень, сразу после обеденной службы. Все лица, присутствие которых обязательно оповещены в срок, также предприняты все меры для обеспечения безопасности. Господин Маршал позаботился об этом сполна, - губы дрогнули в насмешке. "Герцог рвет и мечет. Позволить своему дорогому племяннику так пострадать. Странно, что он не подал в отставку после происшедшего. Вдобавок в спешке отправился на границу оберегать территориальную целостность Рима. Думается мне в этот раз он скорее окружит Александра тяжелой военной техникой или запрет во дворце, но не даст ему и шага ступить без охраны. Как не эстетично". (Константин ла Круа) * * * - Вам так не терпится выдать меня замуж Маргарита? - губы девушки растянулись в чем-то среднем между улыбкой и ухмылкой - Хотя вопрос глупый действительно, тогда задам умный, неужели Вы считаете, что Его Величество стал бы подходящей кандидатурой для Вашей "любимой" падчерицы? Вспоминая всех потенциальных женихов, в руки которых Вы так жаждали меня пристроить, такой вопрос волей-неволей напрашивается, ведь у моего кузена столько недостатков! - Антония картинно драматизировала, для полной картины оставалось обхватить голову руками и закричать "О горе мне!" - Он красив, умен, обаятелен, богат и самое главное, он Император. - отбросив свою актерскую импровизацию Ния усмехнулась, - иными словами он никак не подходит под описание того мужчины, женой которого Вы бы жаждали меня видеть. Не боитесь, что в качестве свадебного подарка я попрошу Александра отправить Вас в родное Осло первым же самолетом? (Антония д'Альбре)

Вергилий: Досье: File #9 [Вернисаж] Гости постепенно прибывали, и в назначенный час на подиум легко взбежал стройный, улыбчивый мужчина средних лет, в костюме без галстука, но при шейном платке с золотой булавкой. Раздалась приятная музыка, и лица присутствующих обратились к конферансье.Его звали Стефан Сааведра-Вилья, личность весьма известная, так как он вел обозревательское шоу на телевидении. - Добрый вечер, дамы и господа, - белозубо улыбнулся господин Сааведра. За его спиной, на широком, плазменном экране блистал золотой имперский орел.- Я очень рад приветствовать вас всех на этом вернисаже. Это не простая выставка, но своего рода уникальное явление, масштабное, ибо, как вы сами успели понять, огромное количество имперских талантов сделали свой неоценимый вклад в эту экспозицию. Она представляет собой не просто собрание предметов искусства, ценных самих по себе, но снова и снова воплощенное в материале кредо римских граждан. Рим- это торжество человечества над злым роком. Символом этого торжества является монархия, которой мы некогда делегировали не только все права, но и всю ответственность. И символом национального единства является император, гарант наших прав и свобод, человек, который защищает свое Отечество. Первый среди граждан, но и первый слуга Империи. (Верноподданный) * * * Все присутствующие, как на подбор, были холеными, красивыми и хоть сколько-нибудь успешными людьми. Много сравнений можно было бы отыскать, чтобы описать гостей, но даже если сравнить их все же с цветами... О, что это за цветник! Пожалуй, Природа не создавала еще ничего более хищного, и даже самая милая дама на этом празднике жизни могла обернуться из дивной розы в пиранью. Что ж, это можно было понять. Конкуренция не оставляла иного выхода, как быть более сильным, умным, быстрым. Как ни менялся бы мир, какие бы катаклизмы в нем не происходили, главные его законы остаются непоколебимыми- законы выживания. (Жозефина Майлз) * * * Ей улыбались, словно принимая за свою, самые влиятельные женщины и самые высокопоставленные мужчины Империи. От блеска и роскоши вокруг слепило глаза. И Бельмонте сразу почувствовала себя маленькой девочкой, оказавшейся на королевском балу. Все эти люди, элегантно одетые и обладавшие безупречными манерами, так многого добились в этой жизни. А чего добилась она сама?... Фернанда нервно поправила наряд. Длинное элегантное платье из белого шелка, хоть и сидело на ней идеально, почему-то казалось совершенно чужим. Искусно заколотая прическа только мешала. И даже туфли были настроены против нее. - Луиза, - шепнула девушка подруге, - Спина ведь не слишком открыта? Я ведь не выгляжу нелепо? Зачем я пришла, я же совсем чужая здесь... Казалось, поток вопросов не иссякнет никогда. (Фернанда Бельмонте) * * * Сразу после прохождения контроля Эбигэйл потерял где-то среди остальных Огюста – но решил слишком сильно по этому поводу не суетиться, понадеявшись, что ближе к выступлению тот появиться. А пока он решил отвлечься на что-нибудь ещё – например, на прозвучавшее приветствие. Правда весьма скоро но почувствовал, что все мысли сводятся к тому как же он сейчас по-идиотски выглядит. Нет, вообще Эбигэйл сейчас совершенно не видел, как же он выглядит – а зеркало искать почему-то не хотелось. Но вот вспомнить, скажем, гладил он сегодня перед выходом одежду или нет – этого Фитцджеральд точно не мог. (Эбигейл Фицжеральд) * * * - "Войска связи и радиоэлектронной борьбы, наверное, чуть ли не самые важные. Да, мы не воюем так, как воюют все остальные. Но именно мы должны, что бы ни случилось и как бы ни бомбили, обеспечивать связь между всеми остальными войсками, между командованием и фронтами - всегда. Это ли не великая миссия и не великая ответственность? А там, под Бухарой, это было особенно трудно. Жара такая, что не справляются даже кондиционеры: ты будто бы попал в Ад при жизни, только чертей с вилами не хватает и ухмылочки Люцифера где-то над твоим котлом. Работать приходится через "не могу" и "не хочу" - и мы работали, а как же иначе?.."Луиза читала, с радостью понимая, что, кажется, голос все-таки перестал чуть заметно подрагивать. Она любила читать вслух, и благодаря матери у нее это получалось почти по-актерски: выразительно и эмоционально. Наверное, это был разительный контраст: как неуверенно, хоть и искренне, произносила она благодарственные слова - и как ясно звучал ее голос сейчас. (Луиза Альгиор) * * * Марго не знала, видела ли Луиза смерть в живую. Не так давно многие её видели на Императорском Балу. Но отрывок, выбранный девушкой, подходил к сегодняшнему торжеству как нельзя лучше. Он превращал Императора в глазах слушателей – не просто в героя, а в святого мученика. Который «Смертью смерть поправ» живёт и теперь среди нас, продолжая свою череду воскрешений и после Императорского Бала. В зале стояла тишина, и было слышно чьё-то громкое сопение, и лёгкая возня тех, на кого этот отрывок произвёл сильное впечатление, и они полезли за своими носовыми платками. Марго этот отрывок тоже расстроил. Но не рассказанной в нём историей. А тем, что она, держа сердце на замке, не почувствовала всей глубины трагедии описываемых в нём событий. А увидела лишь политический ловкий ход, и грамотное использование исторического материала. (Маргарита д' Альбре) * * * - Дамы и господа! Я приглашаю на сцену Томаса Гэбриэла, чтобы он сам представил свое уникальное творение! Скульптор легкой и уверенной походкой победителя вышел на сцену под всеобщие аплодисменты. Смотритель зала нервно сглотнул, слыша, как это красивый, элегантный мужчина рассказывает публике о том, как он пришел к замыслу. Время для молодого человека словно замедлилось, повинуясь его желанию отсрочить как можно дольше тот момент, когда со статуи упадет полотно. Но стало лишь хуже: теперь он чувствовал, как каждое слово, каждый звук неумолимо приближает его к развязке. Отмеряли миллисекунды щелчки затворов фотоаппаратов, вспышки, линзы кинокамер огромными дулами уставились на место событий, но Жану чудилось, что все они обращены на него. Зачем, зачем он стоит так близко от чертовой сцены?! Гэбриэл распинался, пассируя, перед блистательным обществом, чувствуя каждой клеточкой тела свою значимость, и его сердце пело победную песнь, душа ликовала и исполняла победный танец. И все было прекрасно в этом сияющем царстве. Сильная рука ухватилась за полотно с государственной символикой, потянула его вниз. Жан Бонне почувствовал, как его сердце пропустило удар. Фотовспышки стали такими частыми, что почти слились в один сияющий поток, и в первые пару секунд никто не мог понять, в чем дело, а потом толпа судорожно вздохнула, как будто по команде. И в краткий миг тишины отчетливо громко прозвучал звук падения- Томас Гэбриэл рухнул в обморок, таща за собой огромный государственный флаг, и укрывшись им, как почивший генерал, провожаемый в последний путь. (Верноподданный) * * * Случайность, которая случайностью не была, оказалась правдивым отражением действительности, и надо было сменить сардоническую улыбку на удивленный и даже возмущенный вид, потому что невозмутимое выражение лица тоже не подошло бы для такого случая. Скандал! Осознание этого бодрило, как ледяной душ в жаркий полдень. Для него это не было оскорблением, ни государственным, ни личным, поскольку достоинство человека, если оно есть, от подобных происков не зависит. - Чертовски… верно, - прошептал Император, чуть сжав ладонь Жозефины, чтобы женщина не волновалась. Сам Александр не волновался ни на гран. Не было ни гнева, ни боязни скандала. Легкий конфуз, как если бы случайно отстегнулось одно из креплений портупеи. Пчелиный улей зашевелился, и очень смешно бедолага скульптор завернулся во флаг. Хотя, творца было жаль. Надо будет потом объяснить начальнику Управления Цензуры, что ваятель не виноват. Подумаешь, недоделка… Главное, чтобы она не обернулась для Томаса Гэбриэла казнью. Чиновники скоры на расправу, а Его Величеству не хотелось принимать на свою душу еще и такой грех. (Александр VI) * * * Случайно повернув голову, Рино вдруг действительно увидел человека, который за все в ответе. Кристиан Корбо, а вернее, император Александр, возвышался над многими своими подданными на добрые пол головы, и на лице его пыталась укрепиться издевательская улыбка. И именно в этот момент Рино почувствовал, что действительно ошарашен. Менее всего на свете он ожидал увидеть здесь человека, секрет которого стал ему случайным образом известен. Негоциант перевел взгляд на безликую статую, затем снова на ухмыляющегося Александра, и едва не расхохотался, вовремя превратив смех в приступ притворного кашля. Закрывая рот ладонью, Рино даже прикусил зубами перчатку, ибо никто не должен быть способен смеяться в такой ситуации. Но тем не менее по крайней мере двое в зале- смеялись. (Рино Скарлатти) * * * Жанна ла Круа в легкой панике смотрела на происходящее на сцене и возникающую суету около нее. Ассоциации рождали в ее голове навязчивые образы. Ей сразу вспомнились болванки, которые обычно используют шляпники для создания своих изделий: пустая обезличенная масса, несколько искусных пассов руками и вот изысканная вещица украшает собой деревянную пустышку. - Это катастрофа! Оболванили… - тихо произнесла она подруге, озвучивая свои ужасные мысли. (Жанна ла Круа) * * * Жан Бонне, потный, на грани нервного срыва, жался к стене, делая попытки оказаться как можно ближе к выходу. Он не был бойцом, не был революционером- он вообще ничего из себя не представлял, этот затурканный, безответный человечек на должности клерка, та самая тварь дрожащая, о которой писал почивший в бозе русский писатель. Такими людьми очень просто манипулировать, они уязвимы для шантажа и угроз физической расправы, и в критический момент не имеют никакой силы духа, и не способны на хладнокровные поступки. Бонне ухватили за плечо как раз в тот момент, когда он попытался улизнуть из зала, влекомый за пределы зала своим малодушием. Молодой человек сорвался, не выдержав напряжения, но его практически моментально скрутили, уложив на пол, и едва ли гости вернисажа могли среагировать достойным образом: незадачливого клерка тут же вывели из зала прочь, без разбирательств и вопросов. Через десять минут посетителей понемногу начали выпускать из зала, пропуская через все тот же пост со сканером, но представителей СМИ попросили задержаться на неопределенное время: с ними еще предстояла работа. Пропавший шлем был найден в одном из подсобных помещений: как и предполагалось, он никогда и не покидал территорию вернисажа. Все же экспонат такого размера вытащить из охраняемого помещения невозможно. Жанна Бонне более никто из гостей не видел. (Верноподданный)

Вергилий: Игровому литературному проекту "Новый Рим" исполнилось восемь месяцев. За это время мы успели многое, и еще многое предстоит успеть. Дорогие наши игроки, спасибо всем вам за то, что пишете эту историю, делая ее на удивление достоверной. Спасибо нашим читателям и наблюдателям. Ваше внимание дорого нам.

Вергилий: Литературный конкурс: Сон о свободе Ни один египетский сонник не пояснил мне, что значит сон о свободе. (Станислав Ежи Лец) Конкурс проводится для всех игроков проекта "Новый Рим". Завершился этап публикации, на данный момент проходит этап голосования. Интересно? Загляните!

Вергилий: В Столице Империи произошли два шокирующих события, которые так или иначе коснулись большинства участников нашей истории. 20 августа на вернисаже в честь Его Величества Александра VI в экспо-центре Леонардо да Винчи со статуи Императора был похищен шлем. В результате обнаружилось, что скульптор не доработал внешность правителя Нового Рима, изваяв только подбородок. Событие одновременно курьезное и скандальное вызвало множество кривотолков. Император, инкогнито находившийся на церемонии, воспринял происшествие с завидной долей здорового юмора. Тем не менее, столичная знать оживилась, распространяя слухи о супруге Первого Министра, организовавшей вернисаж. Полицейское Управление ведет расследование. Скульптору удалось избежать немилости императорской семьи. 25 августа в подпольном клубе «Кислота», расположенном в пятом номе, произошло столкновение группировки, именуемой «мусорщиками» с жителями пятого нома. Среди посетителей клуба оказался придворный художник Сандро Бароне и двое жителей третьего нома. Разбирательство по делу гибели восьми курсантов военной академии, принадлежавших к числу «мусорщиков» стало поводом для внутриведомственного расследования Управления Полиции. Прокуратор Нового Рима ищет неоспоримые доказательства негласной договоренности дознавателей со скандальной группировкой, незаконно занимающейся карательными зачистками.

Вергилий: В игру срочно требуются Константин ла Круа. 2463, сентябрь, 20. 47 лет. Первый Министр Характер: Харизматичен, обладает даром красноречия и убеждения. Умелый манипулятор. При необходимости не гнушается откровенного шантажа. Никогда не действует открыто, чтобы «не замарать рук». Эгоцентрик и властолюбец. Считает, что мир вращается вокруг его персоны, но вынужден мириться с некоторыми обстоятельствами, на которые пока не может повлиять. Сюжетная линия: По некоторым подозрениям имеет непосредственное отношение к смерти Филиппа X, пытается манипулировать молодым монархом, оказывает большое влияние на вдовствующую Императрицу-мать. Стремится к власти большей, нежели имеет на данный момент. Использует все происходящее, чтобы упрочить свое положение. Вместе с этим стремится выдать дочь замуж за Императора. Горильи ди Импера. 2485, август, 5. 25 лет. Любимый шут Императора Характер: Сообразителен и ловок. Умеет как заполучить расположение собеседника, так и вызвать ненависть. Остер на язык, не упускает случая, чтобы наградить кого-нибудь колкостью. В меру язвителен. Очень наблюдателен. Предпочитает знать все и обо всех, что может использовать в качестве оружия при любом удобном случае. Искренне предан Императору Александру, почтителен и любезен с Императрицей-матерью. Сюжетная линия: Близкий друг и поверенный Императора. Имеет огромное влияние на монарха. Несмотря на то, что знает о своем происхождении, ни коим образом не выказывает амбиций, во всем поддерживая Его Величество. Несмотря на внешнюю безобидность не прочь вмешаться в дворцовые интриги. Прием игроков по обсуждению и доработке краткой типовой анкеты и пробному посту.

Вергилий: Срочно требуются. Прием по упрощенной схеме.

Joker: *Рыдает. Бьёт себя по рукам*

Вергилий: Joker, зачем бить себя, если во всем виноват реал? Не калечьте себя, пожалуйста. Руки-то, небось, красивые, а еще нужны, чтобы писать.

Вергилий: Досье: File #10 [Восьмой месяц игры] В этот самый момент рухнула дверь черного входа. Трое молодчиков ворвались в зал с тылу. Бармен получил заряд в голову, упал, накрывая собой Визл. Следующий выстрел прикончил и ее. Мулатка взвизгнула, забиваясь глубже под стойку. Раненная в ногу осколком, она уткнулась лицом в пол, ожидая следующего выстрела. Но его не случилось, потому что один из мусорщиков отвлекся на еще живой объект для издевательств, и теперь вытаскивал ее из под стойки за волосы. Двое поливали оставшихся непрекращающимся огнем, пока кому-то не удалось снять одного из них. Купорос возблагодарил кого-то там на небесах или в аду за этот меткий выстрел, иначе бы до Сандро он не дополз. Держа женщину за волосы, Джеймс бил ее сапогом, куда придется. Мулатка уже не кричала, хлюпала кровью на пол. Внезапно удары прекратились, пальцы мучителя разжались, и он рухнул прямо на свою жертву, придавливая несчастную немалым весом тела. Купоросу удалось достать его из положения по-пластунски. Оставалось еще четверо. (Купорос) * * * Ученики военной академии – желторотые юнцы, решившие поиграть в палачей. Мерзкая история. И не потому, что он оказался в ней замешан. Люди, которые берут на себя право судить и осуждать, приводить приговор в исполнение… Люди которые не понимают, и бояться, и пользуются правом сильного, чтобы скрыть, превозмочь свою слабость… Система несовершенна и тем несовершенна вдвойне, что допускает такие трагедии. Им всем не хватает терпимости. Им всем катастрофически не хватает терпимости. Что Сандро знал о жителях пятого нома – практически ничего. Мог бы допустить, что Купорос, Малыш, люди из клуба – счастливые исключения из правила, заклейменного коротким словом «изгои». Но не хотел допускать – не верил в такие совпадения. Военные были куда более прямолинейны в своих суждениях. – Я убил одного из курсантов. – Странно, но в голосе не прозвучало раскаяние – ничего не прозвучало. Просто сказал – констатировал факт – как сказал бы, что за окном прекрасный летний день. (Сандро Бароне) * * * Новака особенно впечатлила фраза про «удобную тактическую позицию», он не сомневался, что полиция ей тоже порадуется – какая уж тут самооборона, хладнокровно выбрал нужный момент и выстрелил, выстрелил бы еще да хорошо обученный курсант все-таки успел кинуть гранату. Да здравствуют наши курсанты, самые меткие курсанты в мире. Артур смотрел на упрямого Бароне и думал, как бы он поступил на его месте. Наверное, попытался бы выкрутиться, всеми способами, которые бы потом сохранили ему возможность жить с нормальной совестью и хорошо спать по ночам. Жить ему очень нравилось, и становиться фаталистом из-за трагической случайности он был не готов. (Артур Новак) * * * В историю влипли жители третьего нома. Показания были противоречивыми, господин Жерве путался в деталях и еще не совсем отошел от шока. Надин Дело держалась с достоинством женщины, свершившей праведную месть. Ее можно было понять. Детали, которые она рассказывала честно и без преувеличений, вызывали у фон Вольфа чувство плохо скрываемой неприязни. Господа курсанты, честно говоря, облажались. И облажались так, что попытки СМИ хоть как-то отмыть замаранную репутацию их семей по сравнению с этими честными показаниями, выглядели жалко. Закуривая очередную сигарету, Цербер удовлетворенно кивал, когда Надин в который раз подтверждала предположение о намерениях погибших помимо прочего совершить акт сексуального насилия. «Молодец, девочка. Правильно говоришь» - у фон Вольфа были все шансы оставить госпожу Дело в живых, хоть и с подмоченной репутацией. Формальный строгий режим содержания на самом деле был попыткой защитить двоих ценных свидетелей, хоть один из них был невольным убийцей. (Эрих фон Вольф) * * * В этом был весь парадокс пятого нома. С одной стороны туда попадали люди, бегущие от имперских законов и порядков, но пятый ном на свой лад уродовал людей. С другой стороны, этот отстойник был неотделим от Рима. Даже обретая подобие свободы, его жители все равно продолжали испытывать на себе груз имперских общественных устоев. Свободы не было нигде. Где бы ни был человек, он оставался по-своему закрепощенным. (Рино Скарлатти) * * * Обстоятельства смерти Филиппа X по-прежнему были предметом обсуждения общественности; покушение на жизнь Александра, пикантный инцидент со статуей, трагическая гибель восьми молодых аристократов – события набирали обороты с пугающей скоростью, лавина уже дрожала, нужно было не допустить ее схождения. Ее Величество не была готова оказаться погребенной под заговором врагов и разгулом своих. Смена власти – это всегда болезненный для государства процесс, и если правитель не подавит бунт в зародыше, на всю жизнь окажется между молотом и наковальней. (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * Вайнер всегда исходил из установки, что клиент не прав, не мог быть правым даже в силу специфики мира, того гладко полированного медного котла, в котором варились отбросы, того плотного слоя асфальта, сквозь который не могли пробиться цветы, той бесстрастной вакуумной пустоты черной дыры, в которой пропадали голоса, стоны, воззвания. В бурлящем кипячении жизни лишь успеть бы вертеться, по течению, против ли, главное, шевелиться, сбивать пену, не тонуть куском мяса. А когда совсем уж невмоготу, обложиться горючими коктейлями, дождаться своего звездного отряда полиции, взметнуться ошметками к небу, похожему на перевернутое море: «огнем природа обновляется вся». И все-таки этот мир был прекрасен: это в старом, менее совершенном, людям когда-то приходилось дергать за веревочки в кукольном театре, нажимать клавиши массивных инструментов, толочь краски, забивать порох в причудливые конусы, ползать по земле в жестяных коробках. Этот мир был чистейшей синтетикой. (Пауль Вайнер) * * * – Чем еще могла занять себя Магдалена? Только коллекционировать ухажеров. А когда они кончились в Мадриде, я приехала в Новый Рим. Пальцы сомкнулись вокруг узкого горлышка, и Магдалена вместе с вазой вернулась к постели, видимо, собираясь поставить в воду принесенные лилии. - И разумеется, как только я узнала, что ты в больнице я кинулась к тебе – как же упустить такую возможность проведать самого завидного жениха Нового Рима? – ее тон звучал легкомысленно, глаза заблестели ярче – злостью, лукавством, насмешкой – он посмел задеть ее, даже если не хотел, и она била его в ответ. Протянула руку, снова коснувшись его лба в жесте, исполненном заботы, словно мать, проверяющая температуру больного ребенка. - Здесь стало очень жарко, Вам это не на пользу, господин Бароне, - нежно добавила она. – Вам нужно немного охладить голову, - и она резко выплеснула ему в лицо воду из-под цветов, довольно свежую, но уже хранящую легкий запах растений. (Магдалена Эрнандес) * * * Спортивная травма имелась, и если для того, чтобы побыстрее заполучить обезболивающее, необходимо всего лишь раздеться и продемонстрировать её – что ж, это не трудно. В любом случае этот стриптиз исключительно в медицинских целях, ну, Её Светлости хотелось так думать. Да и этот парень был врач, а значит, ему приходилось видеть полуголых женщин не только в своей постели. К тому же, если диагноз господина Новака начнёт сбываться – то ей скоро совершенно не для кого будет раздеваться. Пока же герцогиня не комплексовала по поводу своей фигуры – даже однажды чуть было не согласилась позировать «аля натюрель» для какого-то военного плаката. Но вовремя получила от мужа неопровержимый довод против, который с трудом удалось запудрить, и отказалась от этой затеи. Наконец женщина разобралась с застёжками и стащила с себя пиджак, негромко пожаловавшись: - Какая у Вас удобная работа. Вот мне сложно придумать повод, чтобы Вас раздеть. (Маргарита д'Альбре) * * * - Я не дам тебе этого сделать, - выдавила Фифи, едва справившись с собой. - Ты... Ты превратишь нашу жизнь в ад, неужели ты этого не осознаешь? В глазах знати ты уронишь достоинство правителя, опустившись до девки из кордебалета. Меня они возненавидят. А особенно - молоденькие хищницы, которые за тобой ходят косяками. Они спят и видят себя императрицами. Мне такого счастья не нужно. Ты сделаешь и себя, и меня посмешищем всей империи, и если в глаза тебе ничего не скажут, то за спиной обольют такой грязью, которой мы никогда с тобой не знали. Вот так будет! - Фифи сделала режущий жест на уровне головы. - По маковку. Женщина резко встала и начала шумно расставлять тарелки по местам. Невооруженным глазом было заметно, что Жозефина медленно закипает. Она старательно сдерживала себя: скандал был сейчас очень некстати, и ей больно было смотреть на Александра. На него давила тяжесть венца цезарей, полмира и желание быть рядом с единственной женщиной. (Жозефина Майлз) * * * Его любимая женщина сулила ему отлучение, муки адовы, но Александр словно бы не слышал. Он дошел до конечной точки, когда начинается обратный отсчет. Теперь над тоской взял верх какой-то безумный бретерский задор, а это был верный признак беды. Репутация, государственные устои, нормативы и предписания все катилось с крутой горки вниз, так далеко, что отсюда и не видать. В гостиной была распахнута настежь дверь, ведущая на просторную лоджию, заставленную цветами. Проходя мимо, он выбил ногой систему экранирования, создающую силовое поле, не позволяющее сверзиться вниз, и буквально поднес Жозефину к самому краю пропасти, к которой подошел сам. …Вид отсюда открывался просто восхитительный и… ужасающий, сотня с лишним этажей вниз. Оба, и мужчина, и женщина повторяли заветное «нет» с завидным упорством, и означало оно кричащее, торжествующее «да». - Не… кукла, - процедил сквозь зубы Александр, водрузив возлюбленную на узкий бортик, придавив весом собственного тела, а потом вкрадчиво прошептал: - Клянусь Богом, сделаю это, - опершись одной рукой с внутренней стороны бортика, другой он держал танцовщицу на весу. (Александр VI) * * * Ее Сиятельство за годы выживания в светском обществе, вывела для себя три основных правила грамотного шантажа. Первое: она – хитрая «кошка», которая может позволить себе поиграть с испуганным «мышонком». Быть с ним мягкой и ласковой, но в случае недовольного писка, аккуратненько поддеть острейшими коготками и продемонстрировать хищные клычки. Второе: место для задушевного разговора, должно быть подобрано с особой тщательностью, чтобы не позволить несчастной «мышке» спастись бегством. Третье: всегда вести себя уверенно, даже если вынуждена прибегнуть к блефу. (Жанна ла Круа) * * * - Побирушка чертова! – в сердцах выпалила Ева, забирая из рук графини кристалл. – Как были ублюдками, так и остались! – теперь же Войцек давала ясно понять, что не причисляет себя к знати. Ей и, правда, простой рабочий класс или даже рабы были милей богатых жеманниц, содержащих себя за счет других. Она могла бы очень долго рассказывать графине о том, что она о ней думает, но предпочла замять тему, дабы не прослыть отъявленной хамкой. Она стала просматривать выбранные Жанной варианты загородных домов и усиленно думала над тем, как ей удастся выйти из ситуации без существенных потерь. Деньги не были большой проблемой. Но она опасалась, что графиня, почувствовав вкус власти над кошельком другого человека, будет доить ее бесконечно. А если Ева откажется, эти фотографии увидят все. Кажется, актриса стала такой же жертвой акулы, как та маленькая рыбка за стеклом аквариума. (Ева)

Вергилий: 27 августа Новому Риму исполнилось десять месяцев. Администрация от всей души поздравляет с этой маленькой круглой датой наших игроков. Чин-чин, друзья!

Вергилий: Досье: File #11 [Девятый месяц игры] Иногда личина капризного мальчишки, избалованного наследника была удобна, особенно для тех из его окружения, кто мнил себя умнее прочих, и Александр терпеливо выслушивал советы и даже требования Маршала, Первого Министра, префектов, внимал наставлениям Императрицы-матери. Многие просто лучились заботой о благе государства и молодом Императоре, забывая, что у этого человека к тридцати трем годам был опыт блестящей военной службы, управления первой префектурой, удачно выигранных диспутов в сенате и слаженного ведения дел. Александр не кичился своими заслугами, не страдал тщеславием, как Маршал Империи, передавал это право другим. Другие были удобной заставкой, символами доблести и чести, сам Александр д'Альбре считал, что все полагающееся ему и так имел по праву рождения. Вместе с долгом. (Александр VI) * * * Нет, внешнему врагу не нужны интриги и кулуарные разборки, милые маленькие семейные заговоры. Они нужны тому, кто хочет стать серым кардиналом при правителе. Филипп мертв, а Александр обманчиво покладист. Фьоренца Анна могла сожалеть о наивности сына, но ей никогда не пришло бы в голову назвать его слабым или бесхарактерным. Герцогиня ди Палиано была права, когда говорила, что внуку от обоих родителей достался нелегкий характер. Упорство, граничащее с воистину феерическим упрямством, лежало в его основе. Никто не сможет править руками Александра: ни мать, ни ее фаворит, ни будущая супруга, кем бы она не была. Другое дело внуки, маленькие несмышленыши, при которых можно стать регентом, воспитать, вылепить их сообразно собственным амбициозным устремлениям. (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * Новая Римская империя три столетия находилась в состоянии войны – и доселе никому в голову не приходило пытаться устранить правящую верхушку. До этого не додумывались ни хитроумные ханьцы, ни разумные и справедливые римляне. Почему? Потому что любой здравомыслящий человек понимал, это бесполезно. Римляне поднимут бунт против ханьского правительства даже если вырезать подчистую не только тех, кто стоит у власти, но и тех, в ком течет хоть капля благородной крови. Убьют мужчин – возьмутся за оружие женщины. Убьют женщин – и дети потянут ручки к волновым пушкам, высовываясь из колыбелек. Они впитывали это с молоком матери, они пестовали это отношение с рождения. Единственный вариант – протолкнуть своего ставленника, который под видом службы Новому Риму стал бы отстаивать интересы извечного врага. Но у ла Круа было серьезное подозрение, что и в этом случае правительство долго не устоит. Война была ужасна, и чтобы научить людей терпеть ее столько времени приходилось воздействовать на сознание масс не точечными, редкими ударами, а постоянно, день за днем, год за годом. Каков итог? Ненависть к врагу вошла в плоть и кровь, ненависть стала необходимой как воздух. Да и разве под силу кому-нибудь было бы развернуть эту военную машину, остановить мясорубку, затеянную далекими предками? (Константин ла Круа) * * * - Но я никогда не бывала в северо-восточных префектурах. Но лет семь назад попутешествовать немного пришлось: на гастролях. Я тогда танцевала в ансамбле, потом надоело. Годик все шло ни шатко ни валко, а потом я пришла в "Гранаду". И так и осталась. Теперь, если куда-то уезжаю, то только отдыхать. Северо-восток сам приходил к ней - в рассказах вернувшихся в Рим офицеров. Описывали все так же скупо, как и Новак: "Снег, ветер, рабы". Жозефину всегда передергивало, и она понимала, что сама, по сути своей, является тепличным цветочком, который пытается вести осмысленное существование. Иногда она не давала себе закрывать глаза, как прочие. И все равно: ни Александра, ни кого бы то ни было еще из военных ей не понять до конца. Ей только и дано, что принимать их такими, какие они есть. Не понимала - но жалела безотчетно. (Жозефина Майлз) * * * Диана смотрела и будто делала пометки: вот отец улыбнулся в ответ на её удивление, и улыбка эта показалась вовсе не дежурной, а довольной и польщённой; вот назвал "крайне важной" её ничем примечательное пристрастие, а потом пообещал поддерживать её и быть рядом в сложные моменты. Диана, увлечённая своими наблюдениями, даже не заметила, как всё это заставило её улыбнуться, сперва сдержанно и немного робко, а потом совсем искренне и открыто. Всё это было так приятно, что сдерживаться казалось решительно невозможным, да и ненужным. К тому же виконтессе всё больше хотелось как-то порадовать отца, поскольку некоторые моменты в его поведении болезненно кольнули её: от Дианы не укрылось то, как устало откинулся граф на спинку дивана, каким грустным выглядит его взгляд, насколько напряжены плечи, будто сведены под весом огромной, давящей на них тяжести. Внезапно сидящий рядом мужчина показался Диане немолодым, утомлённым своим долгом человеком, обычным гражданином, преданным своей службе и искренне любящим дочь. Виконтесса не могла похвастаться частыми встречами с отцом, не сказала бы, что он особенно мягкий и нежный родитель, но, может быть, именно поэтому подобные проявления чувств с его стороны, то, что не прятал в её присутствии внешнюю слабость, заставили девушку открыться, словно бы отодвинуть тот барьер, который она с таким трудом строила с момента встречи в "Титане". (Диана ла Круа) * * * Как и всякий занятый взрослый, он не думал, что Дана наблюдательна и все понимает. Понимает, возможно, даже лучше, чем он. Жалеет, молчит и пока что не имеет сил, чтобы это исправить. Видит его одиночество. Знает о бесполезных попытках сойтись с кем-нибудь хоть больше чем на месяц. Знает, что за работой и кропотливым поиском опровержений или доказательств барон фон Вольф, ее отец, скрывает волчье одиночество и личные неудачи. До сих пор не может простить жену. До сих пор тоскует. А он все чаще думал о том, что будет в шестнадцать, девятнадцать; когда она расцветет, станет интересной юной девушкой, завидной невестой, должна будет сделать выбор. Что станет с ним, когда она упорхнет из родительского гнезда и будет вынуждена уделять внимание другому человеку, другому мужчине, детям? Останется Новый Рим. Заботой фон Вольфа по-прежнему будут гнойники и нарывы столицы. Он в который раз убедит себя в том, что это его место, и он счастлив служить Империи. Сможет отдать себя без остатка, до жил и костей. (Эрих фон Вольф) * * * – Не волнуйтесь так, после августовского бала приняты все необходимые меры безопасности. Служба личной охраны и полиция работают в усиленном режиме. Да и глупо было бы планировать что-то, когда только этого и ждут. Артур старался говорить спокойно и уверенно, но на самом деле считал, что если кто-то захочет устроить еще один взрыв, предотвратить его будет крайне сложно. Он очень поверхностно представлял себе методы работы полиции и контрразведки, полагая раньше, что систем слежения достаточно для поддержания порядка. Как оказалось, нет. А что принципиально изменилось за прошедший месяц? Ему не давало покоя еще одно: если бы он сегодня не подвез Жозефину, женщина отправилась бы домой... в одиночестве на такси? Экспрессом? Подвезли бы друзья? Конечно, она вела себя очень мудро и осторожно, но, встречаясь несколько лет с наследником, а затем с императором Нового Рима сложно сохранить инкогнито. Знает шут, знает Новак, может быть, кто-то из охраны. Достать императора через нее было бы как нельзя проще, как медик, он очень хорошо это представлял - маленький имплант и амнезия. Но говорить об этом Артур не стал, помочь – не поможет, а испугает наверняка. Только сейчас, когда в голове опять закрутились мысли о политике и покушениях, он ощутил, как спокойно было в гримерке, в том мире, который танцовщица создала для себя, где была королевой. К сожалению, он был мал и за его пределами хозяйка была слишком уязвимой. (Артур Новак) * * * - Я Вас внимательно слушаю, господин лейтенант, - промурлыкала Марго, шаря рукой по прикроватному столику. - Простите, что я вынужден Вас беспокоить в неподходящее время… Но Ваш супруг, Его светлость герцог… был тяжело ранен час назад. - М-м-м-м-м! – со стороны это слышалось стоном боли. Марго пыталась раскурить сигарету, сжимая зубками перламутровый чубук мундштука. Судя по тому, что тянулось плохо, мундштук пора было чистить. - Боже! – воскликнула она, выпустив струйку дыма в воображаемое лицо адъютанта. – Ранен! А насколько тяжело? На несколько секунд у Маргариты и в самом деле шевельнулось в груди беспокойство. Теренций, наполовину свихнувшийся на своем фронте, наполовину чокнутый от рождения, был все-таки неотъемлемой частью ее жизни. Это была та благородная кофейная горчинка, без которой напиток, такой бодрящий и вкусный, не был бы собой. Маргариту полностью устраивал ее брак. Его можно было бы назвать даже идеальным. Они третировали друг друга в те редкие дни, когда виделись, а охота Теренция на ее потенциальных любовников всегда была весела и полна страстей. Теренций бодрил ее. Как кофе. - Его светлость сильно контужен, - принялся рассказывать адъютант. Марго жадно внимала ему, отмечая про себя ранения, как очаги возгорания на карте местности. – Его сильно зацепило осколками, сломаны ребра и перебит позвоночник. - Какой ужас! Маргарита моментально успокоилась. Хотя радиоспектакль продолжила, срывающимся голоском засыпав лейтенанта чувствительными излияниями огорченной женщины. Тот, судя по всему, не был способен остановить такой поток. «Совсем молоденький», - смекнула Марго. - Жужа, фу! Нет, это я не Вам!... (Маргарита д'Альбре) * * * Юлий Цезарь, Калигула и Нерон правили черт знает когда, а, по сути, мир не так уж сильно поменялся с тех пор, по крайней мере, изменения в области человеческих отношений, если они и есть, очень незаметны. Что же касается атмосферы, костюмов, декораций, - госпожа Роше не была поклонницей античности. К тому же, ей пришлось готовить сразу два наряда: один – для спектакля, а другой – для карнавала, на который Изабелла намеревалась отправиться, если еще останутся силы. В верхнюю ложу, предназначенную для состоятельных зрителей, Иза проскользнула, когда зал уже давно наполняла тьма, а на сцене пылала страстью древнеримская трагедия. Без сомнения, кого-то уже убили. (Изабелла Роше) * * * Скарлатти снова смешливо фыркнул, тронул Купороса за предплечье, будто привлекая внимание. - Ты сам на дерево никогда не попадал? - Рино имел в виду неудачное приземление, которым иногда заканчивались учебные прыжки. - Я вдруг вспомнил, как у нас один парень, Ник Саймон, кажется, повис вот так на дереве. Парашют, понятное дело, запутался, а стропы перерезать не может- и висит. В кроне, его не видно практически, и он там часа три, наверное, висел, пока наше отделение не подошло. Видим, по деревом пятеро условно мертвых сидят, хмурые такие, как черти. А выяснилось, что они просто висящего Ники не заметили. Сержант обоссался от смеха. Говорит: "Рядовой Саймон, конечно, прыгает как кулек говна, но это коварный кулек, оказавший сегодня поддержку, так сказать, с воздуха". (Рино Скарлатти) * * * Когда-то в другом доме другая женщина, худая и звонкая, с тонкими как у ребенка запястьями готовила ему завтрак. В кофеварке булькал кофе, было уютно и тихо. Он горой, которая пришла к Магомету, становился позади, обнимал ее за талию аккуратно, как будто боялся сломать такую хрупкую, нереальную. Склонял голову, как склоняет ее к живой воде взмыленный жеребец; целовал, вдыхая запах волос. Закрывал глаза. Терся щекой о скулу. Она улыбалась, и снова ругала его за то, что он царапает ее короткой светлой щетиной. Он разворачивал ее к себе, а вместо лица было размазанное светлое пятно, как будто кто-то приложил круг матового стекла… За нее мстил всему белому свету и себе заодно. За нее убивал, разрывал на части, размалывал пальцами, разбивал вдребезги. Пытался избавиться от боли, бежал задыхаясь, искал живую воду, чтобы вновь склонить голову. И не находил. Знал, что не найдет уже никогда. (Купорос) * * * В ванной витал дух непритязательной чистоты. Простирывая под краном заляпанные майки, Ася невольно задумалась о личности своего нового знакомого. По обстановке квартиры и мелким бытовым мелочам, было понятно, что живет Купорос один и, что женщины в этом жилище не было очень давно. Этот факт не удивлял ни сколько, но и не вызывал скабрезной усмешки. Сложнее было определить занятие молчаливого великана. А впрочем, нет. Он зарабатывал на жизнь силой, умением драться и, возможно, убивать. Вдруг вспомнилась мгновенная и безжалостная расправа с незадачливым воришкой в баре и, образ Купороса в мгновение раскололся: плохо связывались друг с другом сегодняшняя доброта и ощущение смертельной опасности, рождаемое обликом и поведением этого мужчины. Так же Игла успела заключить, что ее новый знакомый наведывается в «верхние» номы. Иначе, зачем бы ему понадобился деловой костюм? (Ася Игла)

Вергилий: Наш друг и замечательная художница Rara сделала проекту "Новый Рим" подарок, создав серию иллюстраций к игре. Посмотреть их можно здесь.

Вергилий: В игру срочно требуется Юлия д'Альбре. 2485, май, 26. 25 лет. Младшая дочь Маршала Империи Внешность: Высокая стройная девушка. Карие глаза, волосы цвета темного шоколада. Никогда не прибегала к пластической хирургии, чем немало гордится. Характер: Интриганка и сплетница. Прекрасно знает свое место и положение в обществе. Тщеславна и крайне амбициозна. Не спешит связывать себя узами брака, чем досаждает мачехе и отцу. Участие в сюжете: Вместе с сестрой стремится избавиться от мачехи. Старательно избегает любых брачных предложений. В связи с последними событиями и неспокойной обстановкой при дворе собирает все слухи и сплетни, чтобы использовать их при удобном случае. Ради цели дискредитации герцогини д'Альбре не остановится ни перед чем. Прием по обсуждению и доработке краткой типовой анкеты и пробному посту.

Вергилий: Сегодня, 27 сентября, Новому Риму исполнилось одиннадцать месяцев! Спасибо всем, кто с нами.

Вергилий: Досье: File #12 [Десятый месяц игры] Козинца подвели к виселице и как хомут накинули ломающую шею петлю. Остервенело шептали в диктофоны репортеры, камеры писали кадр за кадром. Какая-то мамаша в широкополой модной шляпке из натурально выращенной соломки подталкивала шестилетнего мальчишку за плечо, повторяя: - Если не будешь слушаться папу и маму, так однажды накажут и тебя. (Александр VI) * * * - Маргарита, Вы же умная женщина, - лесть, почти лишенная неискренности. Пустоголовой дурочкой она не была – вульгарной, да, легкомысленной, да. Но достаточно умной, чтобы выскочить замуж за следующего претендента на престол, если вдруг Александр, к несчастью, умрет бездетным. Достаточно умная и решительная… уже несколько дней ла Круа и так и эдак вертел в голове мысль о возможной причастности белокурой скандалистки к взрыву на балу. Мысль в чем-то фантастическую, однако, не лишенную обаяния – но бессмысленно было искать на этом безупречном лице каинову печать. Любые пороки как и любые добродетели отражались на нем по желанию герцогини. (Константин ла Круа) * * * Схема была проста. Бездетный Александр, живее-всех-живых Маршал - вот и вся цепочка д'Альбре. И коль скоро сочетаться браком с Императрицей Анной нельзя, то есть маркизы, и супруг одной из них может воссесть на престол в последствии. Были еще ди Палиано, но расчет на маркиз был надежнее. Ла Круа метил верно. - Нет, господин ла Круа. Вы толкаете меня в немилость перед Теренцием, - Маргарита без стеснения налила себе еще коньяку. - Дэмьен прекрасный молодой человек, в этом я не сомневаюсь, но у него есть один изъян - его фамилия. Кто поддержит меня, Вы об этом подумали? (Маргарита д'Альбре) * * * Он не мог перестать удивляться переменам, произошедшим в ее отношении к нему всего за несколько дней. А ведь они с той поры не виделись ни одной минуты. Может быть, как и говорила Иза, симпатия действительно ускользнула от его невнимательного взгляда. Негоцианту не хотелось, чтобы эта "оттепель" закончилась так же внезапно, как и началась. Только как предугадать веления этого переменчивого сердечка? Эту женщину действительно надо было завоевывать, но получалось, что кроме себя Рино предложить ей ничего не мог. В этом и заключался весь подвох: моральная подоплека его жизни и бизнеса в восторг Изабеллу не приводили. Послышалось красивое танго, и призадумавшийся было Скарлатти оживился: - Надеюсь, Вы не откажете мне в танце? (Рино Скарлатти) * * * - Женщина бьет мужчину по лицу только в двух случаях: если имела место попытка домогательства и если мужчина задел негативные чувства, но при этом небезразличен. Госпожа Роше, как и Рино Скарлатти этим вечером постепенно раскрывала свою душу и, в этот момент ей казалось, будто она развязала еще один тугой узелок. Стало немного легче. - Я уже дала Вам шанс. – Изабелла скрыла дрогнувшие губы за тонкими пальцами. – Вот это он и есть. Не упустите. (Изабелла Роше) * * * Новак был по-военному строг: гладко зачесанные волосы, вечная медицинская униформа, безупречно отутюженная. Следов аварии и драки на его лице заметить уже было невозможно. Рейтер по широкой дуге объехал центральную площадь третьего нома, заполненную веселой толпой. Здесь тоже готовились к началу карнавала. Журналистов было меньше, а радости и смелости нарядов больше. Вот куда Новак отправился бы с большим удовольствием и пригласил Жозефину. - С Вами – несомненно. Скорее, это мне нужно опасаться, что Вы увлечетесь каким-нибудь Арлекином или пиратом, и сбежите от меня. Вы ведь авантюристка, даже не возражайте и не пытайтесь это скрыть. Новак беззлобно подшучивал, в то же время с сожалением понимая, что он сейчас выполняет лишь роль Аполлодора, только мешок цивилизация сменила на рейтер и маскарадный костюм. (Артур Новак) * * * Жозефина напряженно кивнула, накрепко сцепив руки в замок. Увидев Александра – ослепительного и величественного, - одетого Цезарем, она побледнела, поняв, что ирония случая сыграла с ней дурную шутку. Вряд ли можно было бы придумать более смехотворную ситуацию, чем ее выход в облике Клеопатры вслед за императором. Пропустить иных гостей вперед оказалось невозможным. И Фифи вопреки обыкновению оставалось надеяться лишь на то, что на балу будут такие же, как она женщины в египетских нарядах. Поняв, что ее ожидает вызывающий выход, танцовщица посмотрела на лейб-медика, безмолвно прося поддержки. Вряд ли кто-то узнает ее с виду, но эти два десятка метров до входа будут самыми тяжелыми из всех, что она проходила до сих пор. - Вам надо было прихватить еще и ковер, господин Новак, - с грустной улыбкой произнесла Фифи, с тревогой рассматривая толпу и блеск вспышек. Наконец пришел их черед, и Жозефина, подавая руку лейб-медику, который помогал ей выйти из рейтера, ухватилась за его ладонь сильнее обычного. (Жозефина Майлз) * * * Цербер действительно был несгибаем и неподкупен, но здравый рассудок часто советовал промолчать там, где это необходимо, не заметить то, что до поры до времени трогать нельзя. Танец взбодрил и разогрел кровь. Но еще больше бодрили слова Фьоренцы Анны. Ему не на что было жаловаться. В последнее время полковник получил все, чего хотел. Усиление полицейского контроля пятого нома. Официальное разрешение на ведомственную чистку. Возможность расследовать дело, которое, надо было признаться, очень интересовало его. Мир сдвинулся с мертвой точки и начал меняться, работа кипела вовсю. Все это производило впечатление сыра в мышеловке, и барон фон Вольф наслаждался им, пока еще не щелкнул замок. (Эрих фон Вольф) * * * Не хотелось жертвовать и другой фигурой. Она достаточно уважала Эриха, чтобы не стремиться использовать его для мелкой и мелочной мести, роли, на которую подошел бы любой аристократ, окончивший Академию. Барон застал ее врасплох своим приглашением, а Императрица… Императрица не привыкла упускать возможность, которая сама шла ей в руки. Кроме того, ей было интересно, как далеко могут завести фон Вольфа долг и служение. Репутация прокуратора была до неприличия идеальной, Фьоренца недолюбливала безупречных людей: они слишком живо напоминали ей о собственном несовершенстве. Упоительным было предвкушения скандала, который не состоится, если она не позволит себе совершить еще один опрометчивый поступок. Образец добродетели – слишком скучная маска для Ее Величества. (Фьоренца Анна д'Альбре) * * * Сравнивал ли сам Бароне – едва ли. Событие, которое навсегда изменило облик планеты, никогда не будоражило его воображения. Войны: и до, и после – и те казались более интересными – в них можно было увидеть человека, отражение его гения. А катастрофа 2035 была случаем, случайностью, уничтожившей и ничего не оставившей взамен – разрушение без созидания, очищение, которое не состоялось. (Сандро Бароне) * * * Катастрофа 2035 года была для Дианы одной из самых страшных и в то же время захватывающих тем. Она с детства жадно поглощала любые романы, исследования, фильмы, которые хоть сколько-то касались этих событий. И каждый раз девушке казалось, что она погружается в водоворот кромешного ужаса, который раздавил бы её, даже если бы ей удалось выжить во время самих бедствий. В то же время эти времена притягивали Диану: ей казалось, что катастрофа - это нечто вроде порога, заглянув за который она сможет проникнуть в сознание и чувства людей, живших до катастрофы. Впрочем, эти свои мысли виконтесса относила скорее к области фантазий. (Диана ла Круа) * * * Сейчас глядя на него, без шлема и напускной пафосности, на настоящего и абсолютно несчастного, как и она, Ева невольно вспоминала тот случай в саду, который навсегда останется похороненным в их памяти. Наверное, ей хотелось, чтобы в ее жизни еще хоть раз бы случилась такая искренняя теплая встреча с Цезарем, но, несомненно, так как тогда уже никогда не случится. Внезапно, она поймала себя на мысли, что хотела бы дотронуться до каштановых локонов Императора, коснуться пальчиками приподнятый в улыбке уголок губ, очертить ладонью четкий контур безупречного лица. И чем больше она пила этот ядовитый янтарный напиток в ее бокале, тем короче становился путь от рассудочности до глупости. Она не могла позволить себе сделать что-то подобное, не могла разрушить то, что с таким трудом возвела за годы служения империи. Она просто не могла потерять друга. (Ева) * * * Самым непонятным оказалась своеобразная коллекция хозяина квартиры. Игла поняла, что вещи, которые можно назвать хламом - пластиковая карта ключ, световое перо, крышка от пивной бутылки, пуговица, шнурок от ботинка, обручальное кольцо, одна запонка, - именно коллекция, а не мусор, по тому, как располагались эти вещи. Они лежали аккуратно, рядом друг с другом. Так хранят то, что нужно. Собрание этих мелочей на долго отвлекло девушку от стирки и готовки. Временами, в тревоге теребя пальцы и волосы, Ася подходила к ним и долго смотрела, силясь понять, почему они добавляют ей беспокойства. Между тем, все дела были переделаны. Чистые вещи лежали в шкафу, и обед и ужин ждали того, чей голод они смогут утолить, но великана все не было. Ася металась по квартире, как зверь в клетке, а с наступлением темноты стала плакать, не прекращая свое хаотичное движение из угла в угол. Она старалась не смотреть туда, где лежала «коллекция» великана – ей казалось, что она поняла, что это за вещи, но думать об этом было страшно. Купорос был убийцей, пусть он и был добр с ней. Купорос коллекционировал вещи жертв. Нет? Тогда что это?... (Ася Игла) * * * Ему и правда доставляло удовольствие убивать. Это было удовольствие облегчения от выпущенной наружу злости. В какой-то момент ненависть застила глаза, и он уже не чувствовал ничего, кроме обычного, довольно простого желания – растереть в порошок, смешать с грязью и перегноем римских задворок. Для Чарли Бекера с некоторых пор это было естественно, и рука поднималась легко и умело. Без зазрения совести, без чувства вины. Женщин он не трогал. Не тронул бы животное или ребенка. Остальные были равны. И кто-то мог так же тронуть и его. Баш на баш. (Купорос)

Вергилий: 27 октября форумному ролевому проекту Новый Рим исполнился один год. Администрация сердечно поздравляет и благодарит всех, кто на протяжении этого времени был и остается с нами. • Спасибо всем без исключения игрокам – нынешним и ушедшим за вложенные силы, время и проявленный писательский талант. • Спасибо нашим читателям за то, что судьба этого форума вам не безразлична. Ваша поддержка и положительные отзывы сыграли не последнюю роль в существовании этого мира. • Спасибо критикам за очень кстати и рационально высказанные мысли. • Спасибо всем товарищам по мастерскому цеху за советы, мнения и проявленное внимание. Приятно знать, что наш опыт оказался для кого-то интересным или полезным, а данная игра стала не только собранием самобытных персонажей и текстов, но и качественной ролевой площадкой для сильных игроков. • Спасибо тем, кто оставался, остается и намерен оставаться в игре несмотря на жизненные неурядицы, дедлайны и формажор. • Отдельная личная благодарность Рино и Данте за поддержание этого большого корабля наплаву, заботу о нашем общем комфорте, спокойствии и информационном продвижении проекта. На стадии завершения вторая часть игры, впереди третья. Пусть предстоящая игра для ветеранов форума и новичков будет одинаково интересна. Ave Roma Immortalis!

Mirax: Вергилий, примите искренние поздравления! Ave Roma Immortalis! Vale Vergilius!

Вергилий: Mirax, благодарю. Особенно приятно получить их от Вас. ;)

NIMH: Форум очень красиво оформлен на мой взгляд!) И сама идея гениальна тоже я думаю) О качество проработки мира автором я скромно умолчу, любое слово будет явно не в ему от такого титанического труда.) За что огромный респект. p.s. Ммм, создание такого мира было вдохновлено случаем не серией "Бессмертных"?) Город на логотипе очень напоминает)

Вергилий: NIMH, спасибо за доброжелательный отзыв. :) "Бессмертные" (если это то, о чем я думаю) созданы Энки Билалом. Изначально это серия комиксов, по которым был снят фильм. Мы же использовали в оформлении работу из арт-бука Стефана Мартиньере, потому что именно этот визуальный ряд подходил больше всего к тому, что мы себе представляли. :)

Joker: Вергилий, поздравляю! Если честно, думала вам куда больше. Уж больно цельный мир создан.

Вергилий: Joker спасибо! Нет-нет, мы еще совсем молодые.

Ego: это смотря какой линейкой мерять )))

Вергилий: Ego, да какой не меряй, все одно и то же будет. Сантиметры, миллиметры один черт. Или у Вас есть что возразить? :)

Ego: Вергилий у меня всегда есть что возразить) но в этой теме оно не комильфо))

Вергилий: Ego, я это заскриню, ей богу. Ego постеснялся флудить. За "не комильфо" отдельное спасибо.

Ego: Вергилий ох нарветесь ведь :Р ))))

Вергилий: Ego, а Вы уже, уже во всю. Уже попались. Нарываться - один из видов особого сорта удовольствий. Я был рад поговорить с Вами. Теперь курить и спать.

Ego: Вергилий гыгы) с празнеком еще раз))

Вергилий: Досье: File #13 [Одиннадцатый месяц игры] Сейчас она молчала, мысленно перебирая все доступные ей качества, которыми она смогла бы похвастаться. Красивая, умная, талантливая… Но скажите, кто из начинающих актрис не говорит это на первом собеседовании? Все как одна красивые и талантливые, а внутри все равно пустышки… - Вы знаете, много веков назад в Японии славился мужской театр. Кажется, он назывался Кабуки. Там играли только мужчины, и даже женские роли исполняли мужчины. Считалось, что только мужчины могли вжиться в любую роль, потому как не выглядели на сцене слишком естественно и вызывающе. Такой театр привлекал много народа, места никогда не пустовали.- Ева замолчала, несколько мгновений неотрывно глядя в глаза Изабелле. Внутри все сжалось, признаться оказалось намного труднее, чем казалось сначала. - Я - мужчина… - Это либо погубит ее, либо проложит тропинку к театральному Вавилону. (Ева) * * * Попросив человека, который был актером вдвойне, рассказать о себе, Изабелла не ждала ничего. Она поймала себя на мысли, что заинтригована белокурой личностью напротив, но отдавала себе отчет в том, что, не смотря на это, способна встать и уйти в любую минуту. И все же она хотела посмотреть, как и что будет говорить Ева, ведь нет лучшего способа рассмотреть человека, чем позволить ему рассказать о себе. Даже если придется услышать лишь красивую сказку или сухой отчет в пару фраз. Поначалу Изабелла чуть не перебила травести, резонно желая спросить, отчего же он говорит о своей особенности так спокойно, при том совершенно незнакомому человеку. Но не стала перебивать. Следила и слушала, иногда касаясь губами черного омута в своей чашке. Раскрытые карты и новый громкий аккорд. Изабелла улыбнулась, опустив взгляд. Она любила в конечном счете получать ответы на свои вопросы, даже на те, что не были произнесены вслух. - Вы не хотите пользоваться тем положением, которое имеете… - понимающе кивнула женщина. – Хотя вам, вероятно, стоит только попросить… (Изабелла Роше) * * * - Я скажу напрямик, чтобы у тебя не возникало больше ни сомнений, ни вопросов в будущем. Кто-то должен был занять эту нишу вместо отца: или я, или Лучано. Это вопрос личных предпочтений, склонности. Те самые программируемые качества личности, которые закладывают в гены наши замечательные врачи, - ухмылка Рино отдавала цинизмом. - Я подошел лучше для этой роли. И я никогда не был против. Если смотреть объективно, то, чем я занимаюсь, приносит не только немалые деньги, но и пользу. Для кого-то это становится единственным путем к сохранению жизни, в кого ни ткни - у всех своя история. Примеры приводить бессмысленно. Мне ничуть не стыдно, что я торгую жизнью. Но кроме того... это привычка к управлению ресурсами, это определенная власть, влияние. Любовь к этому тоже среди моих черт. Я не ссылаюсь на генетику. Я просто такой человек. (Рино Скарлатти) * * * Изящнейший линкер на ее руке, имитирующий брилиантовый браслет из гарнитура, издал приятный звук оповещения, мигнул фальшивым бриллиантом-стразой. Маргарита прочла сообщение, и вдруг начала тихонько, заметно сдерживаясь, хихикать. Усилия ее, однако, не многого стоили, поэтому смех, красиво смодулированный, очень мелодичный, все же вырвался из розовых уст. Смеялась герцогиня недолго - надо же сохранить хоть толику вежливости по отношению к Константину. Как же хороши и полезны дворцовые кумушки, как вовремя к ней порой попадают вести, что называется, с передовой! Первой свежести! - Нам, кажется, пора расходиться, дорогой граф, - женщина в улыбкой вздохнула, и вернулась к столику за маской. - Мы и так пробыли наедине слишком долго для тех, кто терпеть друг друга не может. А Вам, думаю, и вовсе стоит поспешить, - Марго снова сощурила подкрашенные глаза. - Госпожа Императрица только что подарила два танца подряд господину Прокуратору, - и задорный смех снова прозвучал в комнате, но на этот раз звучал он гораздо обиднее. "Она Вас бро-си-ла-а-а", - мысленно пропела Маргарита, и пригубила еще одну порцию коньяка. Ей было весело и очень интересно. (Маргарита д'Альбре) * * * Пусть Маргарита засчитает себе эту маленькую победу – теперь она видела и реакцию на неожиданности, на коварные удары, которые подстерегают Первого Министра. Никакой паники или неконтролируемой ярости, к которой она могла привыкнуть за время замужества. Только слегка побледневшее лицо и наморщенный лоб – разум в поисках выхода. Следовало, конечно, учесть, что Маргарита могла просто пошутить, спровоцировать его, чтобы посмотреть на реакцию – однако, достаточно долго будучи знаком с Императрицей, граф понимал, насколько эта надежда призрачна. От Фьоренцы-Анны можно было ожидать подобного хода – а в том, что это был ход, Первый министр не сомневался – честная игра никогда не доставляла ей удовольствия. Не мог он и поверить, что ее выходка была просто капризом, кокетством, он слишком уважал ее ум, чтобы решить, что она могла забыться, поддавшись женской слабости. А значит, это было сообщение, знак. И сосредоточиться следовало на том, как этот знак истолковать, как на него реагировать, когда он вернется в зал. - Благодарю, - совершенно искренне сообщил граф, пытаясь сохранить самообладание и легко поклонившись женщине. – Это сообщение как нельзя кстати. (Константин ла Круа) * * * Какие еще традиции готов был нарушить, лишь бы только растопить неприкаянность, сквозившую во взгляде, в голосе, в ее игре, которую вела, отталкивая и не отпуская, ластясь, и не пряча когтей. Как котенок, которого принесли с улицы в дом – ему страшно – только не понять от чего – что приручат, или ударят, или, наигравшись, выбросят. Если бы он мог пообещать безопасность, если бы она могла поверить, если бы высшие силы могли гарантировать… Увы, у них был только танец, мгновения близости украденные у вечности отчуждения и предрассудков. – Столько лет прошло, а я по-прежнему не в силах тебе отказать. – Склонился, чтобы прошептать, воспользовался неловким движением и легко коснулся губами высокого лба. (Сандро Бароне) * * * Где-то над головой громко разорвалась хлопушка. В день рождения Императора со звуком более оглушительным раздался взрыв, когда он танцевал вальс с рыжей Бьянкой Фламбо. Его нынешняя партнерша могла почувствовать, как в момент хлопка рефлекторно чуть крепче сжалась ладонь, объятье стало теснее. Доля секунды. Движение, ни о чем не говорящее тому, кто не знает всех перипетий. Тут же он «выровнял» дистанцию немного отстранившись. Только смотрел все так же неотрывно прямо. Сверху вниз, ибо Магдалена была миниатюрна, словно фарфоровая статуэтка. Нет, то был не вальс, а хождение по канату над бездонной пропастью, и с этим, казалось, Александр д’Альбре справлялся легко, держа идеальную армейскую выправку. Танец на грани фола, движение по кругу под прицелами сотен внимательных глаз. Хождение по краю и игры с огнем уже давно почти превратились в смысл. (Александр VI) * * * Странно думать, что у мужчин воевавших может не быть подобных реакций на громкие звуки, резкие вспышки, странно ждать, что они могут возвращаться домой такими, какими уезжают. Магдалена знала это из наблюдений за братом, который хоть и недолго, но пробыл на передовой, прежде, чем отец вытащил любимое чадо из этого ада. Магдалена знала это из наблюдений за другими молодыми людьми, за короткое время на войне превращавшихся из мальчиков, гордых своей военной формой, во взрослых и всегда в чем-то покалеченных мужчин. Она никогда об этом не задумывалась, и теперь ей не стоило бы думать об этом, но отчего-то именно эта мысль пришла в голову и никак не хотела уходить. И дело было даже не в страхе, и, возможно, ночных кошмарах, которые могли преследовать Его Величество, с мальчишеским задором гулявшего у нее на глазах по краю. И не в причинах его беспечности и откровенности, и не в его обмане. Скорее это было оглушающее не меньше открывшейся тайны понимание человечности танцующего с ней человека, его хрупкости, несмотря на силу рук, насмешливость ума, золото маски. В нем одном соединились вдруг все погибшие и страдавшие там где-то далеко мальчики, жалость к которым она старательно вытесняла из своих размышлений столько лет, уверяя себя, что мужчина обязан быть сильным и военным, а хрупкость должна оставаться женщинам. Но ведь все, что она видела вокруг убеждало в обратном. (Магдалена Эрнандес) * * * Хотелось бы чувствовать себя вполне беззаботной, но девушка слишком ясно понимала, задуманный её отцом дипломатический брак был бы следствием того, что сошлись очень многие обстоятельства. Возможно, с её стороны было бы ребячеством считать, что одно слово Его Величества способно перевернуть весь мир. Следующие слова Императора прозвучали подтверждением мыслей Дианы, и виконтесса отозвалась, быстро и тихо, слегка удивлённая доверительным тоном собеседника: - Что я могу сделать для Вас, Ваше Величество? Весёлый, стремительный и уже казавшийся девушке слегка сумбурным танец служил прекрасной ширмой их беседе на грани слышимости. Весь недолгий диалог с Императором всплыл у виконтессы в голове, и Диане подумалось, что она, похоже, вступает в сговор с человеком, брака с которым всемерно постарается избежать, с Императором, от трона которого намерена держаться в стороне. Мысль ироническая и сама по себе несколько пугающая для того, кто привык чураться даже упоминания об интригах. (Диана ла Круа) * * * Всегда побеждала страсть, какой бы она ни была. Тогда на арене, теперь под напором теплой воды. Ритмичный звук ударов женской спины о мокрый с ржавыми потеками кафель. Тяжелое дыхание. Натужное сопение. Спутавшиеся волосы. На застывшем восковом лице Купороса живыми казались только глаза. Они были полны звериным ликованием. Почти таким же, какое увидел Чанг перед тем как испустить дух. Вода хлестала Купороса по спине. Утекая, закручивалась спиралью. Рассыпалась мелкими брызгами у босых ног. Становилась розовой, смешиваясь с кровью. Его кровью, появившейся от ее глубоко впившихся ногтей. На плечах гладиатора расцветали укусы. И слово «выдрать» приобретало особенный, возвышенный смысл. (Купорос) * * * Да и вообще, сам городской отходник был весьма специфичным местечком; дважды его пытались ограбить какие-то полубродяги-полуалкаши, один раз едва не сбило рейтером, трижды из окон над головой лилась непонятная дрянь и везде, совершенно в каждом закоулке, тянуло сладковато-приторным дымом. Чтобы притупить приступы отвращения, пришлось влить в себя местного пива, стало немного легче, даже веселее. А вообще-то ему было интересно и мерзко одновременно. В этом борделе его прежде всего заинтересовало название. Ханьки были весьма умелыми и обладали специфической грацией, по крайней мере так рассказывали. Год с лишним стреляя ханьцев на границе с их территориями, теперь хотелось сделать с ними же что-то кардинально противоположное. "Сейчас стоит наконец-то возместить косоглазым убытки". (Дэмьен ла Круа) * * * Захария поднял взгляд на пришельца. Ухмыльнулся. Шмотки тот подобрал, конечно, отлично - ничего не скажешь. "Я из пятого нома! Видите?! Свой! Крест на пузе два в кармане! Чу!". Но вот породистое личико, идеальная стрижка, чистые волосы и - быстрый взгляд на руки - холеные пальцы без малейших следов грязи под ногтями, выдавали чужого. Нет, братишка, ты чужой, как ни выделывайся. Молись, чтобы пятерка сегодня была благосклонна к тебе - чтобы не было наркоты и афродизиаков в пойле, и чтобы доставшаяся тебе девочка ничем не болела... ну и чтобы по дороге в безопасный дом никому не пришло в голову, что у тебя лишние деньги или подходящая задница. (Захария Рабэ)

Вергилий: Новый Рим 2510: III часть Администрация проекта "Новый Рим" с радостью сообщает о старте третьей части игры, в которой персонажи будут вынуждены бороться со сложившимися обстоятельствами, смириться с ними или влиять на политическую обстановку самым выгодным для себя образом. Личные и политические мотивы переплелись настолько, что одно стало неотделимым от другого. Во главе угла как всегда обычные человеческие чувства. На кону – благополучие и жизнь.

Вергилий: 27 ноября форумной литературной игре "Новый Рим 2510" исполнилось тринадцать месяцев. Наш друг и замечательный художник Rara подарила нам очередную серию иллюстраций.

Вергилий: Досье: File #14 [Двенадцатый месяц игры] - Новый Рим, двадцать шестой век... Я всю жизнь мечтал сделать что-нибудь воистину историческое. В основном, правда, мне хотелось отдать какой-нибудь город на разграбление войскам. Есть что-то невероятное в том, чтобы, стоя на каком-нибудь холме под орлами, слушать, как стонет целый город, всё добро которого принадлежит твоим подчинённым, а население будет продано в рабство. Или непотребное улюлюканье твоих солдат, плавно превращающихся в насильников. Но... Но... Но... На мою беду, Новый Рим, двадцать шестой век... Теперь приходится оперировать совсем другими терминами и нет ничего по-настоящему, пыльно, библиотечно исторического. Если не сделать это нарочно, конечно, - короткая, неожиданно великосветская улыбка появилась на губах Теренция. - Конечно, я не мог сказать чуть больше дюжины лет назад в Сибирии "грабьте", но вот вырезать всех в тех городах - вырезали. Это был интересный опыт. О нём я жалею только на воскресных литургиях, если честно, - маска представителя высокого света так и застыла на лице Маршала Империи, пока к нему льнула супруга. (Теренций д'Альбре) * * * Женщина, да, думала она. Еще какая женщина. Дура, да. Но для тебя все женщины будут дурами. Которые маются от безделья в будуарах и на приемах и солдатиков, которых ты кладешь сотнями ради того, чтобы взять какой-нибудь стратегически важный пункт, и двинуть войска дальше, чтобы на следующем отрезке положить еще несколько сотен. Маршал, который всеми мозгами, всей душой прикипел к войне, и который полумер и дипломатии не понимал и не принимал. А женщины навсегда и останутся дурами, годными разве что для рождения детей и для того, чтобы махать платочком на платформе, но никак не для того, чтобы, боже упаси, лезть в политику или соперничать с доблестными мужами. (Маргарита д'Альбре) * * * Фон Вольф поднялся из-за стола и принялся мерить широкими уверенными шагами комнату для допросов. - Будем откровенны. Конфискация вашего имущества и имущества вашей семьи только единовременно обогатит государственную казну. Люди любят смотреть на позорные казни, но потом быстро о них забывают. Участь паяца на раз не самая лучшая для такого человека как вы. – Полковник невесело усмехнулся. – С вашими талантами вы могли бы приносить гораздо большую пользу, владея в полной мере всеми средствами, занимаясь легальным бизнесом. От многого придется отказаться, но это не такая большая плата за возможность сохранить жизнь, - Эрих остановился. - Полиции нужна информация, господин Скарлатти. И вы вполне бы справились с такой задачей. В случае удачной поимки Периколо вам сохранят жизнь. (Эрих фон Вольф) * * * - Я поясню, - он устроился на стуле удобнее и продолжил. - Наша система отлажена таким образом, чтобы предотвратить невыплаты и просроченные обязательства, чтобы не допустить потерю денег вообще. Граждане Риме вполне могут позволить себе услуги, и плачевные случаи происходят довольно редко: в семи или десяти процентах из ста. Другое дело - изгои, которым, как водится, тоже хочется жить. Вот они-то как раз и попадают зачастую в жесткую зависимость. И платят своей лояльностью за жизнь и новые возможности. Один из моих людей до того напичкан электроникой, что я даже не знаю во сколько сотен тысяч ауресов оценить совокупную стоимость.Он изгой, и к тому же хороший оперативник. Если я освобожу таких как он от обязательств, я останусь ни с чем, и для Вас так же стану бесполезен, потому что мне не на кого будет опираться. (Рино Скарлатти) * * * В чистую дружбу между мужчиной и женщиной Фарид верил слабо. Считал её возможным итогом близких отношений, но... не так. Не сначала. Рано или поздно самые теплые отношения приведут к чему-то большему, если только не родственные связи, или не... иранец дернул щекой, прерывая свои размышления. К телохранителю надо присмотреться повнимательней. Если он действительно достоин доверия, может быть, потом Фарид извиниться мысленно перед Хасаном за то, что не смог доверять... слепо. Стоит признать, что именно благодаря слепоте, он видел гораздо больше остальных. Аллах велик, а замыслы его неведомы. Алла инша. (Фарид аль Караи) * * * - Мне здесь не нравится, Кайс. Я очень стараюсь не делать поспешных выводов, возможно, я просто очень устала, поэтому и воспринимаю все настолько негативно. И первое впечатление зачастую бывает обманчиво…но мне здесь не нравится. Шади принялась разглядывать ковер, лежащий на полу, беря паузу в попытке совладать с собой и перестать... жаловаться. Но ведь ей не нравилось. Рим – величественный и прекрасный, стремительный. Город – мечта. Окажись здесь Шадия при других обстоятельствах, она бы потеряла голову от впечатлений, эмоций, от всего этого великолепия, роскоши, которые она успела заметить, а так… За всю дорогу она обронила разве что пару ничего не значащих фраз, пыталась быть собой. Но после слез Рашида, который, не смотря на все разговоры и уговоры, очень остро воспринял ее отъезд, быть собой у Шади категорически не получалось. (Шадия бин Анвар) * * * У тех, кто давно воюет, болит не меньше чем у новобранцев. А Риму, этому бездушному колоссу, в сущности, плевать на человеческую боль. Настоящий римлянин, идеологи брались утверждать всерьез, не мог испытывать боли. Он был универсален, совершенен, возвышен над такими понятиями, как жизнь и смерть, добро и зло. О боли, заставляющей кричать ночами, рефлекторно закрываться от яркого света, замалчивали. Ее стеснялись, как испражнений. Ее последствия правили всеми возможными способами, пришивая новые руки, пряча шрамы, приводя в идеальный порядок лицо и тело, выскребая память и как всегда забывая о душе. Что бы они ни делали, на периферии сознания все равно маячила костлявая потаскуха, что любит всех без исключения, независимо от званий, родов войск и возрастов. (Александр VI) * * * Семь утра. "Даная, спишь? Даная, ты дома?.. Я приеду, можно?.. Да, Даная. Представить себе не можешь, насколько. Нет, не расскажу. Нет, не надо водки. Я... Даная, я скоро буду." ...Даная потрясающая женщина. Приедешь к ней под утро, у тебя была бессонная ночь, у неё тоже, у неё так всегда - ночью работает, днем спит, но ты приезжаешь через час после того, как она легла спать, а она встречает тебя в шелковом халатике, с тщательно растрепанной гривой и идеальным макияжем. Шоколадным ликером, сладостями и ментоловыми сигаретами. И легким запахом духов, который чувствуешь еще пару дней после визита. Данае плевать, что у тебя произошло. Она будет слушать в пол-уха, кивать и говорить "не парься, всё будет хорошо". А ты вдруг осознаешь, что жизнь продолжается и, возможно, твои проблемы не настолько глобальны. Сейчас Бьянко не рассказывал. Отказался от "лучшее средство для обретения душевного равновесия - хороший макияж!" и не отказался от "...ну тогда шоколадка...". Восемь утра. (Захария Рабэ) * * * Произошедшее было все еще необъяснимым, но отчего-то естественным. Женщина по имени Марго стояла в одном ряду с богатыми, ищущими развлечения жительницами Рима, скучающими женами и вдовами, которые искали удовлетворения среди здоровых потных, мутузящих друг друга мужиков. Но было в ней еще что-то. Какой-то надлом, который ощущался примерно так же, как шлейф дорогих духов. Может быть, именно это и роднило их, делая близость естественной. Марго как и Купорос была голодной. Это был голод особого сорта и заключался он в человеческой искренности желаний и действий, которую часто моралисты называют животной. (Купорос)

Вергилий: 27 декабря игровому литературному проекту "Новый Рим 2510" исполнилось четырнадцать месяцев.

Вергилий: В игру срочно требуется Ма Белл. 2467, ноябрь 17, 42 года. Глава преступной группировки Характер: Аморальна, показательно не уважает закон. Считает себя и своих соратников избранными. В моменты неконтролируемых вспышек гнева производит впечатление человека не в себе и способна на многое. Расчетлива, цинична, жестока и хладнокровна, любит гладиаторские бои без правил и женские бои в грязи. Сюжетная линия: В настоящий момент является «деловым партнером» главы группировки «Инверсо» Периколо. Наблюдая за развитием событий в криминальном мире, стремится как можно сильнее упрочить свою власть. В будущем, лишившись делового партнера, мечтает занять главенствующее положение среди банд пятого нома. [/td][/tr][/table] Прием по собеседованию. :)

Norsefire: А я в очередном приступе обожания вот еще че вам принесла. ПРО РИМ У падения Рима один несомненный плюс: дождевым червям не придется долбиться в камень, на поверхность выйдут они, наравне с богами, и споют небесам многослойный червивый блюз. Император, случайно оставшийся средь живых, в одиночестве будет ходить по разбитым плитам, только песни червей для него незаметны, увы, лишь вертлявое небо над ним, ухмыляясь сыто, истекает дождем, для червей обмывая Рим. И безглазые твари, взвывая беззвучным воплем, покрывают гробницы сенаторов, что усопли. Император тоскует. А мы червям говорим: Уходите, черви, в норы, уползайте, черви, в горы, разлетайтесь, разбегайтесь, больше нам не попадайтесь. На крюки мы вас насадим, в банки страшные посадим, кинем в речку, кинем в пруд, там вас демоны сожрут. Страшно, страшно век окончить между острых щучьих зуб. Страшно быть собакой гончей, если твой хозяин глуп. Страшно жить среди пустыни, страшно — между овощей, очень страшно быть простыми, очень страшно быть ваще. Жалко, черви нас не видят, не слышат, только всей своей поверхностью дышат. Император уходит в глухие предгорья Альп. Победившие черви насмешливо смотрят вслед. Вместо вечного города тысячи тысяч кальп его хижиной будет холодный незримый склеп, а на месте столицы, среди осклизлых камней, расплодятся цыгане, слегка усвоив латынь. И падение Рима закончится в тишине. Дзынь. (с) Макдаун РАВЕННА На озерный берег выкатился прилив, поднялись на свет из круто кипящей пены белый мрамор стен, глухая зелень олив - все что в мире этом носит имя Равенны. Белый мрамор стен, глухая зелень олив, а над ними рука господня лежит, незрима. Подойди, коснись, запомни, покуда жив, ибо это мудрость, мощь и величье Рима. Но не все желают здесь доживать свой срок, потому что камнем в окно, ледышкой за ворот на семи холмах, на скрещенье древних дорог - Вечный город, который город, который Город. Воздух наших дней, ночей неусыпный страж, старший брат, товарищ, мрамор единокровный - нам читать Платона раньше, чем "Отче наш", изучать историю мира по родословной. Разве может святой отец отпустить грехи тем, кто помнит, что прежде Бога царили боги? А о том, как мы умеем писать стихи, знают все притоны Аппиевой дороги. А Равенна это пепельный крест во лбу и с любой стены следит небесный хозяин. А о том, как мы умеем играть в судьбу, чем кончаем мы, спроси воронье окраин. Расплескалась чаша, ангел взмахнул крылом, но ведь должен кто-то встать за наши святыни - за стихи Катулла, девочку за углом и привычный слуху звук площадной латыни. Мы стоим плотиной на побережье тьмы. После нас - холодный дождь, пустота, забвенье. Все, чего мы стоим, все, что получим мы, это шанс погибнуть в Риме, а не в Равенне. Там на севере - синий Рейн, и плывет над ним то, что стало нынче жирным, тяжелым дымом. После нас... но все же тот, кто захватит Рим, за каких-нибудь триста лет тоже станет Римом. (с) Антрекот

Вергилий: О какие стихи... Какой Вы мне подарок сделали. Спасибо! Я уволоку процитировать к нам, можно?

Norsefire: Вергилий, спрашиваете)))

Вергилий: Norsefire, вот спасибо хорошо! *поволок в нору*



полная версия страницы